Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 23 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)U některých diesel-elektrických vozidel mění TM zapojení svých obvodů při určitých rychlostech, aby lépe optimalizovaly zatížení generátoru. To se nazývá „přechod“ a může to vést ke krátkému odpojení TM. Toto je normální chování.
 h Danish (da)På nogle diesel-elektriske køretøjer ændrer BM'er deres kredsløb ved bestemte hastigheder for bedre at optimere belastningen på generatoren. Dette kaldes "overgang", og det kan resultere i en kort frakobling af BM'erne. Dette er normal adfærd.
 h German (de)Bei einigen dieselelektrischen Fahrzeugen ändern FM ihre Schaltungen bei bestimmten Geschwindigkeiten, um die Belastung des Generators besser zu optimieren. Dies wird „Übergang“ genannt und kann zu einem kurzen Abschaltung der FM führen. Dies ist ein normales Verhalten.
 h English (en)On some electric vehicles, traction motors can dynamically reconfigure their circuits to better optimize load on the generator. This is called “transition”, and results in brief disengagements of traction motors at certain speeds. This is normal behavior.
 h Spanish (es)En algunos vehículos diésel-eléctricos, los MT cambian sus circuitos a ciertas velocidades para optimizar mejor la carga del generador. Esto se llama “transición” y puede resultar en una breve desconexión de los MT. Este es un comportamiento normal.
 h Finnish (fi)Joissakin diesel-sähköajoneuvoissa AM:t vaihtavat piirejä tietyillä nopeuksilla optimoidakseen paremmin generaattorin kuormituksen. Tätä kutsutaan "siirtymäksi", ja se voi johtaa AM:ien lyhyeen irtikytkentään. Tämä on normaalia käytöstä.
 h French (fr)Sur certains engins moteurs diesel-électriques, les MT changent leurs circuits à certaines vitesses pour mieux optimiser la charge sur l’alternateur. C'est ce qu'on appelle la "transition", et cela peut entraîner un bref désengagement des MT. C'est un comportement normal.
 h Hungarian (hu)Egyes dízel-elektromos járműveken a TM-ek bizonyos sebességeknél megváltoztatják az áramkörüket, hogy jobban optimalizálják a generátor terhelését. Ezt „átmenetnek” nevezik, és ez a TM-ek rövid kioldását eredményezheti. Ez normális viselkedés.
 h Italian (it)Su certi veicoli a trazione elettrica, i motori di trazione possono essere riconfigurati automaticamente secondo vari schemi circuitali per ottimizzare il carico sul generatore. Questo processo, chiamato "transizione", causa il breve disimpegno dei motori di trazione a certe velocità e si tratta di un comportamento normale.
 h Japanese (ja)このため、低速時、特に、上り勾配の時は電流計の表示を注意深く観察し、スロットルを段階的にゆっくりと加減して電流を正常範囲に保つことが重要です。
 h Korean (ko)일부 디젤 전기 자동차에서 TM은 발전기의 부하를 더 잘 최적화하기 위해 특정 속도에서 회로를 변경합니다. 이를 "전환"이라고 하며 TM이 잠시 해제될 수 있습니다. 이것은 정상적인 동작입니다.
 h Dutch (nl)Op sommige diesel-elektrische voertuigen veranderen TM's hun circuits bij bepaalde snelheden om de belasting van de generator beter te kunnen optimaliseren. Dit wordt “overgang” genoemd en kan resulteren in een korte terugtrekking van de TM's. Dit is normaal gedrag.
 h Norwegian (no)På noen dieselelektriske kjøretøyer endrer TM-er kretsene sine ved bestemte hastigheter for å optimalisere belastningen på generatoren bedre. Dette kalles "overgang", og det kan resultere i en kort fra kobling av TM-ene. Dette er normal oppførsel.
 h Polish (pl)W niektórych pojazdach z silnikiem Diesla ST zmieniają swój układ obwodów przy określonych prędkościach, aby zoptymalizować obciążenie generatora. Nazywa się to przełączeniem i może skutkować krótkim wyłączeniem ST. Jest to normalne zachowanie.
 h Portuguese (pt)Em alguns veículos diesel-elétricos, os MTs mudam seus circuitos em determinadas velocidades para otimizar melhor a carga no gerador. Isso é chamado de “transição” e pode resultar em um breve desligamento das MTs. Este é um comportamento normal.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Em alguns veículos diesel-elétricos, os MTs mudam seus circuitos em determinadas velocidades para otimizar melhor a carga no gerador. Isso é chamado de “transição” e pode resultar em um breve desligamento das MTs. Este é um comportamento normal.
 h Romanian (ro)La unele vehicule diesel-electrice, TM-urile își schimbă circuitele la anumite viteze pentru a optimiza mai bine sarcina generatorului. Aceasta se numește „tranziție” și poate duce la o scurtă dezactivare a TM-urilor. Acesta este un comportament normal.
 h Russian (ru)На некоторых дизель-электрических локомотивах на определённых скоростях меняется схема подключения ТЭД для оптимизации нагрузки на генератор. Это называется «перегруппировка». Она может привести к кратковременному отключению ТЭД. Это штатное поведение.
 h Slovak (sk)Na niektorých dieselových elektrických vozidlách menia TM svoje obvody pri určitých rýchlostiach, aby sa lepšie optimalizovalo zaťaženie generátora. Toto sa nazýva „prechod“ a môže viesť ku krátkemu odpojeniu TM. Je to normálne správanie.
 h Swedish (sv)På vissa dieselelektriska fordon ändrar traktionsmotorerna sina kretsar vid vissa hastigheter för att bättre optimera belastningen på generatorn. Detta kallas "övergång", och det kan resultera i en kort urkoppling av traktionsmotorerna. Detta är normalt beteende.
 h Ukrainian (uk)У деяких дизель-електричних локомотивах ТЕД змінюють свої схеми на певних швидкостях, щоб краще оптимізувати навантаження на генератор. Це називається «переходом», і це може призвести до короткого роз’єднання ТЕД. Це нормальна поведінка.
 h Simplified Chinese (zh-hans)在某些柴油电动车辆上,TM 会以特定速度改变电路,以更好地优化发电机的负载。这称为“过渡”,它可能会导致 TM 短暂脱离。这是正常行为。
 h Traditional Chinese (zh-hant)在部分電力傳動車輛上,牽引馬達的控制系統會在特定車速切換電路排列,以最佳化電力來源所承受的負載。此過程稱「變速」,每次都將短暫使牽引馬達脫離系統。