Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Diese Bewertung schätzt ein, wie viel Zeit eine Reaktion auf eine gewünschte Aktion benötigt. Dies umfasst nicht nur die {{pll|Powertrains Overview|internen Verzögerungen der Systeme}}, sondern auch die Zeiten, die für die Bedienung der entsprechenden Steuerelemente notwendig sind, z.B. fürs Beschleunigen oder für Fahrtrichtungswechsel.
 h English (en)This score is based on how responsive the vehicle is to the driver’s intended action. The score doesn’t only take into account the {{pll|Powertrains Overview|machine’s internal operating delays}}, but also the time it takes for the driver to perform a set of operations, when about to accelerate or change direction of movement, for example.
 h Italian (it)Questo punteggio mostra quanto rapidamente la locomotiva risponde all'azionamento dei comandi effettuato dal macchinista. Non si tiene conto solo dei {{pll|Powertrains Overview|ritardi operativi interni della macchina}}, ma anche del tempo impiegato dal macchinista per eseguire una serie di operazioni, ad esempio quando sta per accelerare o invertire il senso di marcia.
 h Japanese (ja)<b>反応性</b> – このスコアは、車両が運転士の意図したアクションにどれだけ反応するかに基づいています。このスコアは、機械の内部動作遅延だけでなく、たとえば加速や移動方向の変更を行う際に運転士が一連の操作を実行するのにかかる時間も考慮しています。
 h Swedish (sv)Den här poängen baseras på hur responsivt fordonet är för förarens avsedda åtgärd. Poängen tar inte bara hänsyn till {{pll|Powertrains Overview|maskinens interna driftfördröjningar}}, utan även den tid det tar för föraren att utföra en uppsättning operationer, till exempel när han ska accelerera eller ändra rörelseriktning.
 h Traditional Chinese (zh-hant)此項目依據車輛在司機員操作時的反應時間進行評分。此分數除了{{pll|Powertrains Overview|機械本身運作時的延遲}}外,也納入司機員進行一系列如加速、切換駕駛方向等動作時的等待時間。