Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 23 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Při opravě tímto způsobem se vozidlo vypne, jeho ovládací prvky se resetují do výchozího stavu a je zajištěna ruční brzda.
 h Danish (da)Når det repareres på denne måde, slukkes køretøjet, med dets kontrol nulstillet til standardtilstanden og håndbremsen aktiveret.
 h German (de)Nach Abschluss der Wartung wird das Fahrzeug abgeschaltet, die Bedienelemente in die Grundstellung gebracht und die Handbremse angezogen.
 h English (en)When repaired this way, the vehicle is turned off, with controls reset to the default state and the {{pll|Handbrake|handbrake}} applied.
 h Spanish (es)Cuando se repara de esta manera, el vehículo se apaga, sus controles se restablecen al estado predeterminado y se aplica el freno de mano.
 h Finnish (fi)Tällä tavalla huollettaessa ajoneuvo sammutetaan, säätimet palautetaan oletustilaan ja käsijarru on kytkettynä.
 h French (fr)Lorsqu'il est réparé de cette manière, l’engin moteur est mis hors service, ses commandes sont réinitialisées à l'état par défaut et le frein à main serré.
 h Hungarian (hu)A megbízással szervizelt vontatójárművek üzemen kívül helyezve, lezárva és megfutamodás ellen biztosítva kerülnek vissza eredeti helyükre.
 h Italian (it)In questo processo di manutenzione il rotabile viene spento, i suoi comandi vengono ripristinati allo stato predefinito e il freno a mano viene applicato.
 h Japanese (ja)この方法で修理すると、車両の電源が OFF になり、制御状態がデフォルトの状態にリセットされ、手ブレーキがかかります。
 h Korean (ko)이 방법으로 수리하면 차량이 꺼지고 컨트롤이 기본 상태로 재설정되고 핸드브레이크가 적용됩니다.
 h Dutch (nl)Wanneer op deze manier gerepareerd is, wordt het voertuig uitgeschakeld, de bedieningselementen teruggezet naar de ruststand en wordt de handrem erop gezet.
 h Norwegian (no)Ved reparasjon på denne måten er kjøretøyet slått av, med kontrollene tilbakestilt til standardtilstand og håndbremsen på.
 h Polish (pl)Po naprawieniu w ten sposób pojazd jest wyłączony, jego elementy sterujące są przywrócone do stanu domyślnego, a hamulec ręczny jest zakręcany.
 h Portuguese (pt)Quando reparado desta forma, o veículo é desligado, com seus controles redefinidos para o estado padrão e o freio de mão acionado.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Quando reparado desta forma, o veículo é desligado, com seus controles redefinidos para o estado padrão e o freio de mão acionado.
 h Romanian (ro)Când este reparat în acest fel, vehiculul este oprit, cu comenzile resetate la starea implicită și frâna de mână aplicată.
 h Russian (ru)При таком обслуживании единица тягового подвижного состава выключается, её элементы управления сбрасываются в состояние по умолчанию и применяется ручной тормоз.
 h Slovak (sk)Pri oprave týmto spôsobom sa vozidlo vypne, jeho ovládacie prvky sa resetujú do predvoleného stavu a zatiahne sa ručná brzda.
 h Swedish (sv)Vid reparation på detta sätt stängs fordonet av, med dess kontroller återställda till standardläget och {{pll|Handbrake|handbromsen}} åtdragen.
 h Ukrainian (uk)Під час ремонту таким способом локомотив вимикається, органи управління скидаються до стандартного стану, а стоянкове гальмо притискається.
 h Simplified Chinese (zh-hans)当以这种方式修理时,车辆将关闭,其控件将重置为默认状态并应用手刹。
 h Traditional Chinese (zh-hant)當以此方式進行保養時,車輛將被關閉,車輛上的裝置也將重置為預設狀態並以{{pll|Handbrake|手軔機}}緊軔。