All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Ovladač také obsahuje tlačítka pro automatické spřažení v závislosti na nastavení obtížnosti relace. Pokud je tato funkce povolena, když je dálkově ovládané vozidlo blízko jiného, může strojvůdce stisknout „SPOJ“ pro jejich spojení. Pomocí otočného knoflíku může vybrat vůz, který odpojí pomocí tlačítka „ROZPOJ“. |
h Danish (da) | Fjernbetjeningen har også knapper til automatisk kobling, afhængigt af indstillingerne for sessionens sværhedsgrad. Hvis denne funktion er aktiveret, når det fjernstyrede køretøj er tæt på et andet, kan føreren trykke på "CPL" for at koble det til. Ved hjælp af vælgerknappen kan de vælge, hvilken bil der skal frakobles med knappen "UNCPL". |
h German (de) | Die Fernsteuerung verfügt auch über Bedieneinrichtungen für das automatische Kuppeln, abhängig von den Schwierigkeitseinstellungen der Sitzung. Wenn diese Funktion aktiviert ist und sich die ferngesteuerte Lokomotive in der Nähe eines anderen Fahrzeuges befindet, kann zum Ankuppeln „KUPL“ gedrückt werden. Über den Wählknopf kann bestimmt werden, welcher Wagen mit der „EKUPL“-Taste entkuppelt werden soll. |
h English (en) | The controller also features buttons for automatic {{pll|Coupling|coupling}}, depending on the session {{pll|Difficulty|difficulty settings}}. If this feature is enabled, when the remotely controlled vehicle is close to another, you can press “CPL” to couple it. Using the selector knob, you can select which vehicle to uncouple with the “UNCPL” button. |
h Spanish (es) | El controlador también cuenta con botones para el acoplamiento automático, según la configuración de dificultad de la sesión. Si esta funcionalidad está habilitada, cuando el vehículo controlado a distancia está cerca de otro, el maquinista puede presionar (ACPL) para acoplarlo. Usando la perilla selectora, se puede seleccionar qué vehículo desacoplar con el botón (DESACPL). |
h Finnish (fi) | Ohjaimessa on myös painikkeet automaattista kytkentää varten istunnon vaikeusasetuksista riippuen. Jos tämä ominaisuus on käytössä, kun kauko-ohjattu ajoneuvo on lähellä toista, kuljettaja voi kytkeä sen painamalla "YHD". Valitsinnupin avulla he voivat valita, minä vaunu kytketään irti “IRR”-painikkeella. |
h French (fr) | La télécommande comporte également des boutons d'{{pll|Coupling|attelage}} automatique, en fonction des {{pll|Difficulty|paramètres de difficulté}} de la session. Si cette fonction est activée, lorsque le véhicule télécommandé est proche d'un autre, vous pouvez appuyer sur "ATTEL" pour l’atteler. À l'aide du bouton de sélection, vous pouvez sélectionner le véhicule à dételer avec le bouton "DETEL". |
h Hungarian (hu) | Figyelmeztetés: Nincs olyan biztonsági mechanizmus, amely megállítaná a párosított járművet, ha a hatótávolságon kívülre kerül. |
h Italian (it) | Il telecomando dispone anche di pulsanti per l'{{pll|Coupling|aggancio}} automatico, a seconda della {{pll|Difficulty|difficoltà di gioco}}. Se questa funzione è abilitata, quando il rotabile telecomandato è vicino a un altro veicolo, puoi premere "AGNCIA" per agganciarlo. Usando la manopola di selezione, puoi scegliere quale veicolo tagliare con il pulsante "TAGLIA". |
h Japanese (ja) | リモコンには、セッションの難易度設定に応じて自動連結用のボタンも備えています。この機能が有効になっている場合、遠隔制御車両が別の車両に近づいたときに、運転士は「連結」を押して車両を接続できます。「選択」ノブを使用して、「解放」ボタンで連結を解除する車両を選択できます。 |
h Korean (ko) | 컨트롤러에는 세션 난이도 설정에 따라 자동 연결 버튼도 있습니다. 이 기능을 활성화하면 원격 제어 차량이 다른 차량과 가까워졌을 때 운전자가 "CPL"을 눌러 연결할 수 있습니다. 선택기 노브를 사용하여 "UNCPL" 버튼으로 분리할 차량을 선택할 수 있습니다. |
h Dutch (nl) | De afstandsbediening heeft ook knoppen voor automatische koppeling, afhankelijk van de moeilijkheidsgraad van de sessie. Als deze functie is ingeschakeld, kan de machinist, wanneer het op afstand bestuurbare voertuig zich dicht bij een ander voertuig bevindt, op "KPL" drukken om het te koppelen. Met behulp van de keuzeknop kunnen ze selecteren welke wagen ze willen ontkoppelen met de "ONTKPL" -knop. |
h Norwegian (no) | Advarsel: Det er ingen sikkerhetsmekanisme for å stoppe det sammenkoblede kjøretøyet hvis det går utenfor rekkevidde. |
h Polish (pl) | Pilot posiada również przyciski do automatycznego sprzęgania, które może być aktywne w zależności od ustawień trudności sesji. Jeśli tak jest, to gdy zdalnie sterowany pojazd znajduje się blisko innego, maszynista może nacisnąć „SPRZ”, aby go sprzęgnąć. Za pomocą pokrętła wyboru można wybrać, który pojazd odłączyć za pomocą przycisku „ROZPRZ”. |
h Portuguese (pt) | O controle também possui botões para engate automático, dependendo das configurações de dificuldade da sessão. Se este recurso estiver ativado, quando o veículo controlado remotamente estiver próximo a outro, o jogador pode pressionar “ACO” para acoplá-lo. Usando o botão seletor, eles podem selecionar qual carro desacoplar com o botão “DESACO”. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | O controle também possui botões para engate automático, dependendo das configurações de dificuldade da sessão. Se este recurso estiver ativado, quando o veículo controlado remotamente estiver próximo a outro, o jogador pode pressionar “ACO” para acoplá-lo. Usando o botão seletor, eles podem selecionar qual carro desacoplar com o botão “DESACO”. |
h Romanian (ro) | Controlerul dispune și de butoane pentru cuplarea automată, în funcție de setările de dificultate a sesiunii. Dacă această caracteristică este activată, când vehiculul controlat de la distanță este aproape de altul, șoferul poate apăsa „CPL” pentru a-l cupla. Folosind butonul selector, aceștia pot selecta ce mașină să decupleze cu butonul „UNCPL”. |
h Russian (ru) | В зависимости от настроек сложности, пульт может быть оснащён кнопками для сцепки. Если подвижной состав, управляемый дистанционно, достаточно близок к другому, нажатием на кнопку “СЦЕП”, их можно сцепить. При помощи ручки “ВЫБОР” и кнопки “РАСЦЕП” можно отцепить необходимые вагоны. |
h Slovak (sk) | Ovládač obsahuje aj tlačidlá na automatické spojenie v závislosti od nastavenia obtiažnosti relácie. Ak je táto funkcia povolená, keď je diaľkovo ovládané vozidlo blízko iného, vodič ho môže spárovať stlačením „CPL“. Pomocou prepínača môžu pomocou tlačidla „UNCPL“ vybrať, ktoré vozidlo sa má odpojiť. |
h Swedish (sv) | Styrenheten har även knappar för automatisk {{pll|Coupling|koppling}}, beroende på sessionens {{pll|Difficulty|svårighetsinställningar}}. Om denna funktion är aktiverad, när det fjärrstyrda fordonet är nära ett annat, kan föraren trycka på "KPL" för att koppla ihop dem. Med hjälp av väljarratten kan de välja vilket fordon som ska kopplas från med knappen "AVKPL". |
h Ukrainian (uk) | Попередження: Не існує механізму безпеки, який би зупиняв спарений транспортний засіб, якщо він виходить за межі радіусу дії. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 控制器还具有用于自动耦合的按钮,具体取决于会话难度设置。如果启用此功能,当遥控车辆靠近另一辆时,驾驶员可以按“CPL”将其连接。使用选择器旋钮,他们可以选择要与“UNCPL”按钮脱钩的汽车。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 機車遙控器還具有用於自動進行{{pll|Coupling|連結、解連}}的按鈕。依據所選擇的{{pll|Difficulty|遊戲難度而定}},若此功能啟用,當遙控列車靠近另一車輛時,您可以按下「連結」自動使車輛進行連結;您可以透過操作「選擇」旋鈕選擇按下「解連」按鈕時自動進行解連的車輛。 |