Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Diese Bewertung gibt die Widerstandsfähigkeit bei {{pll|Body Damage|Kollisionen}} proportional zur Fahrzeugmasse an. Manche Fahrzeuge können eher fragil und empfindlich sein, wohingegen andere einen ordentlichen Zusammenstoß ohne nennenswerten {{pll|Damage Overview|Schaden}} aushalten können.
 h English (en)This score is based on the vehicle’s robustness when it comes to {{pll|Body Damage|collisions}}, proportional to its mass. Some vehicles may be rather fragile and delicate, while others can take a hefty hit and still receive no {{pll|Damage Overview|damage}} whatsoever.
 h Italian (it)Questo punteggio mostra la robustezza del rotabile in caso di {{pll|Body Damage|collisione}}, proporzionale alla sua massa. Alcuni veicoli possono essere piuttosto fragili e delicati, mentre altri possono resistere a forti urti senza subire alcun {{pll|Damage Overview|danno}}.
 h Japanese (ja)<b>衝突時の頑丈さ</b> – このスコアは、衝突時の車両の堅牢性に基づいており、その質量に比例します。一部の車両はかなり脆弱で繊細な一方、他の車両は大きな衝撃を受けても全く損傷を受けません。
 h Swedish (sv)Den här poängen baseras på fordonets robusthet när det gäller {{pll|Body Damage|kollisioner}}, proportionell mot dess massa. Vissa fordon kan vara ganska ömtåliga och känsliga, medan andra kan ta en rejäl träff och ändå inte få någon som helst {{pll|Damage Overview|skada}}.
 h Traditional Chinese (zh-hant)此項目依據車輛重量及受到{{pll|Body Damage|碰撞}}的耐受度進行評分。部分車輛可能相對容精緻易損。而部分車輛則可能在重擊後仍毫無{{pll|Damage Overview|損傷}}。