All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | K zastavení motoru obvykle slouží ovládací prvek označený štítkem „Přerušit přívod paliva“. Tím se přeruší přívod paliva do motoru a motor se zastaví. |
h Danish (da) | Motorer har en række rotationshastigheder, som de er designet til at køre i. Minimum RPM er tomgangshastigheden, hvormed motoren kører af sig selv. At gå langsommere forårsager utilstrækkelig forbrændingshastighed, og motoren stopper. Det maksimale omdrejningstal bestemmes af den røde linje på omdrejningsmåleren, og kan nås ved at give for meget gas eller fejlbetjening af transmissionen. At køre hurtigere resulterer i skader på motoren og kan være katastrofal. |
h German (de) | Um den Motor abzustellen, wird üblicherweise der Schalter “Motor aus” betätigt. Dieser unterbricht die Kraftstoffzufuhr zu den Zylindern, wodurch der Motor ausläuft und stehen bleibt. |
h English (en) | To stop an engine, its fuel supply needs to be cut. This is usually done by a handle or a button labeled "fuel cutoff", which may be located in or out of the vehicle. |
h Spanish (es) | Para detener un motor, generalmente hay un control etiquetado como "Corte de combustible". Esto corta el suministro de combustible al motor y hace que deje de funcionar. |
h Finnish (fi) | Moottorin pysäyttämiseksi on yleensä katkaisija, jossa on merkintä "Polttoaineensyötön katkaisu". Tämä katkaisee polttoaineen syötön moottoriin ja saa sen pysähtymään. |
h French (fr) | Pour arrêter un moteur, il y a généralement une commande intitulée "Coup. DIESEL". Cela coupe l'alimentation en carburant du moteur, ce qui l’arrête automatiquement. |
h Hungarian (hu) | A dízelmotor leállítását általában egy “Saját motor ki”, vagy “Saját motor üzemanyagszivattyú”, “Üzemanyagszivattyú”, esetleg “Vészleállító” feliratú gombbal vagy kapcsolóval végezhetjük. Mivel a szimulátorban jellemzően egy nyomógomb szolgál erre a célra, így az “Üzemanyagszivattyú megáll.” feliratot kell keresnünk. Ilyenkor a befecskendező szivattyú töltése 0 értéket vesz fel, így a dízelmotor üzemanyagellátása megszűnik, a motor leáll. |
h Italian (it) | Per spegnere un motore serve bloccare l'afflusso di carburante allo stesso. Questo è solitamente fatto attraverso un pulsante o una leva etichettata "chiusura carburante" e posizionata dentro o fuori al rotabile. |
h Japanese (ja) | エンジンを停止するには、通常、「燃料遮断」というラベルの付いたコントロールがあります。これにより、エンジンへの燃料供給が遮断され、エンジンが停止します。 |
h Korean (ko) | 엔진을 멈추기 위해 일반적으로 "Fuel Cutoff"라는 레이블이 붙은 컨트롤이 있습니다. 이것은 엔진으로의 연료 공급을 차단하여 작동을 멈추게 합니다. |
h Dutch (nl) | Om een motor te stoppen, is er meestal een knop genaamd "Brandstofafsluiting". Hierdoor wordt de brandstoftoevoer naar de motor afgesloten waardoor deze stopt met draaien. |
h Norwegian (no) | For å stoppe en motor er det vanligvis en kontroll merket "Steng drivstoff". Dette kutter drivstofftilførselen til motoren, og får den til å slutte å gå. |
h Polish (pl) | Aby zatrzymać silnik, zwykle w pojeździe znajduje się kontrolka oznaczona jako „Odcięcie paliwa”. Jej użycie odcina dopływ paliwa do silnika, powodując jego zatrzymanie. |
h Portuguese (pt) | Para parar um motor, geralmente há um controle chamado "Fuel Cutoff". Isso corta o suprimento de combustível para o motor, fazendo com que ele pare de funcionar. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Para parar um motor, geralmente há um controle chamado "Fuel Cutoff". Isso corta o suprimento de combustível para o motor, fazendo com que ele pare de funcionar. |
h Romanian (ro) | Pentru a opri un motor, de obicei există un control etichetat „Fuel Cutoff”. Acest lucru întrerupe alimentarea cu combustibil a motorului, făcându-l să se oprească. |
h Russian (ru) | Чтобы остановить двигатель, как правило, имеется орган управления с надписью "Топливный кран". Он перекрывает подачу топлива в двигатель, в результате чего тот перестает работать. |
h Slovak (sk) | Na zastavenie motora zvyčajne slúži ovládač označený ako „Zastavenie prívodu paliva“ (<i>ang. Fuel Cutoff</i>). Tým sa preruší prívod paliva do motora, čo spôsobí, že motor prestane bežať. |
h Swedish (sv) | För att stoppa en motor finns det vanligtvis en kontroll märkt "Bränsleavstängning". Detta stänger av bränsletillförseln till motorn, vilket gör att den slutar gå. |
h Ukrainian (uk) | Для зупинки двигуна зазвичай є елемент керування з позначкою «Паливний кран». Він припиняє подачу палива до двигуна, що призводить до його зупинки. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 要停止发动机,通常有一个标有“燃油切断”的控件。这会切断发动机的燃料供应,使其停止运转。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 要使引擎熄火,必須切斷向其供應的燃料。此通常透過按下一顆標有「燃油關斷」,位於車輛內、外的按鈕操作。 |