Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 23 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Hnací vozidla v režimu mnohočlenného řízení budou všechna používat své přímočinné brzdy souběžně.
 h Danish (da)Motoriserede køretøjer forbundet i en multi-enhed vil alle aktivere deres uafhængige bremser, hvis nogen af ​​dem gør.
 h German (de)In Mehrfachtraktion legen auch die direkten Bremsen aller geführten Fahrzeuge an.
 h English (en)Motorized vehicles connected in a {{pll|Multiple-Unit|multiple-unit}} configuration all synchronously apply their independent brakes.
 h Spanish (es)Los vehículos motorizados conectados en mando múltiple aplicarán todos sus frenos independientes si alguno de ellos lo hace.
 h Finnish (fi)Moniyksikköön yhdistetyt moottoriajoneuvot käyttävät kaikki suoratoimijarrujaan, jos joku niistä käyttää suoratoimijarrua.
 h French (fr)Les engins moteurs reliés dans une unité multiple appliqueront tous leurs freins directs, si l'un d'entre eux le fait.
 h Hungarian (hu)A szinkron üzemmódba kapcsolt mozdonyok mindegyike fékezni fog a kiegészítő fékkel, ha a mozdonyvezető az elfoglalt vezetőálláson az egyik mozdony kiegészítő fékjét működteti.
 h Italian (it)Attivare il freno moderabile su un’unità di trazione farà sì che venga applicato anche su tutte le altre unità connesse in CM, se presenti.
 h Japanese (ja)マルチユニットに接続されている動力車は、1台でも単独ブレーキがかかると、すべての車両の単独ブレーキが掛かります。
 h Korean (ko)다중 단위로 연결된 동력 차량은 하나라도 독립적인 브레이크를 작동하면 모두 독립적인 브레이크를 작동합니다.
 h Dutch (nl)Aangedreven voertuigen die in Multiple Unit zijn aangesloten, zullen allemaal hun directe remmen toepassen, als een van de locs dat doet.
 h Norwegian (no)Motoriserte kjøretøy koblet i en multi-enhet vil alle bruke sine uavhengige bremser, hvis noen av dem gjør det.
 h Polish (pl)Pojazdy silnikowe połączone w zespół trakcyjny będą wszystkie uruchamiać swoje hamulce bezpośrednie wspólnie.
 h Portuguese (pt)Todos os veículos motorizados conectados em uma unidade múltipla aplicarão seus freios independentes, se algum deles o fizer.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Todos os veículos motorizados conectados em uma unidade múltipla aplicarão seus freios independentes, se algum deles o fizer.
 h Romanian (ro)Vehiculele motorizate conectate într-o unitate multiplă își vor aplica toate frânele independente, dacă vreuna dintre ele o face.
 h Russian (ru)Если локомотивы соединены в систему многих единиц, применение локомотивного тормоза хотя бы в одном из них приведет к задействованию тормозов всех локомотивов.
 h Slovak (sk)Motorové vozidlá zapojené do viacerých jednotiek (MU) budú všetky používať svoje nezávislé brzdy, ak to niektorý z nich robí.
 h Swedish (sv)Motordrivna fordon anslutna i en {{pll|Multiple-Unit|flerenhetskonfiguration}} bromsar alla synkront med deras lokbromsar.
 h Ukrainian (uk)Усі моторизовані транспортні засоби, з’єднані в СБО, будуть застосовувати свої незалежні гальма, якщо хоча б один з них це робить.
 h Simplified Chinese (zh-hans)多单元连接的机动车辆将全部应用它们的独立制动器,如果它们中的任何一个使用的话。
 h Traditional Chinese (zh-hant)以{{pll|Multiple-Unit|多單元}}方式編成的動力車輛,單獨司軔閥的操作將完全同步。