Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 22 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Za denního světla se doporučuje nastavit světlomety do ztlumené „provozní” polohy ve směru pohybu, zatímco v noci a v tunelech by měly být v závislosti na viditelnosti v poloze „tlumená světla“ nebo „dálková světla“. Používání dálkových světel v obydlených oblastech se nedoporučuje.
 h German (de)Bei {{pll|Time of Day|Tageslicht}} wird empfohlen, die vorwärtsgerichteten Scheinwerfer auf die schwache „Taglicht“-Position zu stellen, während sie bei {{pll|Time of Day|Nacht}} und in Tunneln je nach {{pll|Weather|Sichtverhältnissen}} auf „Abblendlicht“ oder „Fernlicht“ stehen sollten. Von der Verwendung von Fernlicht in besiedelten Gebieten wird abgeraten.
 h English (en)At {{pll|Time of Day|daytime}} the headlights are suggested to be set to the dim "running" position in the direction of movement, whereas at {{pll|Time of Day|nighttime}} and in tunnels they are supposed to be in the "low beam" or "high beam" positions, depending on the {{pll|Weather|visibility}} outside. Using high beams in populated areas is discouraged.
 h Spanish (es)Durante el día, se recomienda encender las luces tenues “de posición” en la dirección de movimiento, mientras que durante la noche y en túneles deberían estar en la posición de “luz baja” o “luz alta” según la visibilidad del entorno. El uso de luces altas en zonas urbanas debería evitarse.
 h Finnish (fi)Päivänvalossa ajovalot suositellaan asetettavaksi himmeään ajoasentoon liikkeen suuntaan, kun taas yöllä ja tunneleissa niiden pitäisi olla lähivalot tai kaukovalot näkyvyydestä riippuen. Kaukovalojen käyttöä asutuilla alueilla ei suositella.
 h French (fr)Pendant la journée, il est suggéré de régler les feux sur la position "FANAUX" dans le sens du déplacement, alors que la nuit ou dans les tunnels, if faut les régler sur la position "PROJECTEURS" ou "PROJECTEURS RÉDUITS" en fonction de la visibilité. L'utilisation de la position "PROJECTEURS" est fortement déconseillée dans les zones habitées.
 h Hungarian (hu)Nappal a fényszórókat javasolt a mozgás irányában halvány „futás” állásba állítani, míg éjszaka és alagutakban a látási viszonyok függvényében „tompított vagy távolsági fény” állásba. kívül. A távolsági fényszórók használata lakott területeken nem javasolt.
 h Italian (it)Durante le ore diurne, è consigliato l’uso dei fari in modalità "marcia", mentre nelle ore notturne o in galleria, a seconda delle condizioni di visibilità esterna, dovrebbero essere utilizzati i fari anabbaglianti o abbaglianti. Tuttavia, l'uso di quest’ultimi nelle aree popolate è sconsigliato.
 h Japanese (ja)昼間の前照灯は進行方向に向かって暗めの「ランニング」ポジションに、夜間やトンネル内では外の視界に合わせて「ロービーム」、「ハイビーム」ポジションに設定することが推奨されています。人口密集地でのハイビームの使用は推奨されません。
 h Korean (ko)주간에는 헤드라이트를 이동 방향의 희미한 "주행" 위치로 설정하는 것이 좋으며, 야간과 터널에서는 가시성에 따라 "하향등" 또는 "상향등" 위치로 설정해야 합니다. 밖의. 인구 밀집 지역에서는 상향등을 사용하지 않는 것이 좋습니다.
 h Dutch (nl)Bij daglicht wordt aangeraden om de frontseinen in de gedimde "normaal"-stand te zetten, terwijl zij 's nachts en in tunnels wordt geacht in de "dimlicht"- of "grootlicht"-stand te staan, afhankelijk van het zicht buiten. Het gebruik van grootlicht in bevolkte gebieden wordt afgeraden.
 h Norwegian (no)I dagslys foreslås det at frontlysene stilles til svak "løpe"-posisjon i bevegelsesretningen, mens de i natt og i tunneler er ment å være i "nærlys" eller "fjernlys", avhengig av sikten. utenfor. Bruk av fjernlys i befolkede områder frarådes.
 h Polish (pl)Za dnia sugerowane ustawienie świateł przednich to światła “pozycyjne”, włączone w kierunku ruchu pociągu, natomiast w nocy i w tunelach mogą to być światła “mijania” lub “drogowe”, w zależności od widoczności na zewnątrz. Użycie świateł “drogowych” na obszarach zaludnionych jest odradzane.
 h Portuguese (pt)À luz do dia, sugere-se que os faróis sejam ajustados para a posição "ligado" fraca na direção do movimento, enquanto que à noite e em túneis eles devem estar nas posições "farol baixo" ou "farol alto", dependendo da visibilidade de fora. O uso de faróis altos em áreas populosas é desencorajado.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)À luz do dia, sugere-se que os faróis sejam ajustados para a posição "ligado" fraca na direção do movimento, enquanto que à noite e em túneis eles devem estar nas posições "farol baixo" ou "farol alto", dependendo da visibilidade de fora. O uso de faróis altos em áreas populosas é desencorajado.
 h Romanian (ro)În timpul zilei, farurile sunt sugerate să fie setate în poziția slabă „funcționare” în direcția de mișcare, în timp ce pe timp de noapte și în tuneluri se presupune că acestea se află în pozițiile „faza scurtă” sau „faza lungă”, în funcție de vizibilitate. in afara. Utilizarea fazei lungi în zonele populate este descurajată.
 h Russian (ru)При дневном свете рекомендуется устанавливать огни в режим “дневной огонь” в направлении движения. В тёмное время суток и в тоннелях подразумевается использование ближнего или дальнего света, в зависимости от видимости. Использовать дальний свет в населённых пунктах не рекомендуется.
 h Slovak (sk)Pri dennom svetle sa odporúča nastaviť svetlomety do tlmenej polohy „prevádzka“ v smere pohybu, zatiaľ čo v noci a v tuneloch by mali byť, v závislosti od viditeľnosti, v polohe „stretávacie“ alebo „diaľkové svetlá“. Používanie diaľkových svetiel v obývaných oblastiach sa neodporúča.
 h Swedish (sv)I dagsljus föreslås strålkastarna vara inställda på svagt "kör"-läge i rörelseriktningen, medan de under natten och i tunnlar ska vara i lägena "halvljus" eller "helljus", beroende på sikten utanför. Att använda helljus i tätbebyggda områden avråds.
 h Ukrainian (uk)У світлий час доби буферні вогні рекомендується встановлювати в положення «дальнє» у напрямку руху, а вночі та в тунелях — у положення «ближнє» або «дальнє» в залежності від видимості шляху попереду. Не рекомендується використовувати дальнє світло в населених пунктах.
 h Simplified Chinese (zh-hans)在白天,建议将大灯设置为在运动方向上较暗的“运行”位置,而在夜间和隧道中,它们应该处于“近光”或“远光”位置,具体取决于能见度外部。不鼓励在人口稠密地区使用远光灯。
 h Traditional Chinese (zh-hant)在{{pll|Time of Day|白天}}建議將行進方向頭燈設定為較暗的「運轉」段位,而在{{pll|Time of Day|夜間}}和隧道中它們應取決於環境{{pll|Weather|能見度}}設於「近光」或「遠光」段位。請避免在人口稠密地區使用遠光燈。