Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 23 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Všechna vozidla jsou vybavena ruční brzdou, obvykle ručně ovládanou jedním nebo více žlutými koly. Ruční brzdy se používají k nastavení brzdových špalíků na požadovanou brzdnou sílu, bez ohledu na nastavení vzduchových brzd. Protože nejsou ovládány tlakem vzduchu, nejsou ruční brzdy ovlivněné netěsnostmi v systému, a proto mají trvalý účinek. Používají se na odstavených vozidlech, aby se zajistilo, že zůstanou v klidu.
 h Danish (da)Alle køretøjer er udstyret med en Skruebremse, typisk manuelt betjent af et eller flere gule håndsving. Skruebremser bruges til at tilsidesætte bremseskoene til en ønsket bremsekraft, uanset luftbremseindstillingerne. Fordi de ikke betjenes af lufttryk, er skruebremser immune over for lækager i systemet og har derfor permanent effekt. De bruges på parkerede køretøjer for at sikre, at de står stille.
 h German (de)Alle Fahrzeuge sind mit einer Handbremse ausgestattet. Diese wird normalerweise von einem oder mehreren Handrädern bedient. Handbremsen wirken direkt mechanisch auf die Bremssohlen ein, unabhängig vom Zustand der Druckluftbremsen. Eine eingestellte Bremskraft bleibt auch bei undichtem Bremszylinder erhalten. Handbremsen werden überwiegend zum Sichern von abgestellten Fahrzeugen verwendet.
 h English (en)All {{pll|Rail Vehicle Types|rail vehicles}} come equipped with handbrakes, typically operated manually, by one or more yellow cranks. Handbrakes are used to override the {{pll|Brake Shoes|brake shoes}} to a desired braking force, regardless of the {{pll|Air Brake System Overview|compressed air brake's}} input. Because they’re not operated by air pressure, handbrakes are immune to {{pll|Cylinder Leaks|leaks}} in the system and therefore have permanent effect. They are used on parked vehicles to ensure that they remain still.
 h Spanish (es)Todos los vehículos vienen equipados con un freno de mano, generalmente operado manualmente por una o más manivelas amarillas. Los frenos de mano se utilizan para mantener las zapatas de freno a la fuerza de frenado deseada, independientemente de la configuración de los frenos de aire. Ya que no funcionan con presión de aire, los frenos de mano son inmunes a las fugas en el sistema y, por lo tanto, tienen un efecto permanente. Se utilizan en vehículos estacionados para garantizar que permanezcan quietos.
 h Finnish (fi)Kaikki ajoneuvot on varustettu käsijarrulla, joka on tyypillisesti käsikäyttöinen yhdellä tai useammalla keltaisella kammella. Käsijarrua käytetään asettamaan haluttu jarrutusvoima ilmajarrujen asetuksista riippumatta. Koska käsijarrut eivät toimi ilmanpaineella, ne ovat immuuneja järjestelmän vuodoille ja siksi niillä on pysyvä vaikutus. Niitä käytetään pysäköityihin ajoneuvoihin, jotta ne pysyvät paikallaan.
 h French (fr)Tous les véhicules sont équipés d'un frein à main, généralement actionné manuellement par une ou plusieurs manivelles jaunes. Les freins à main sont utilisés pour appliquer une certaine force de freinage aux roues, indépendamment de l’état du FCA (serré / desserré / …). Parce qu'ils ne sont pas actionnés par la pression d'air, les freins à main sont à l'abri des fuites et ont donc un effet permanent. Ils sont utilisés sur les véhicules en stationnement pour s'assurer qu'ils restent immobiles.
 h Hungarian (hu)Minden vasúti járművön található kézifék vagy rögzítőfék. Ezeket függetlenül attól, hogy hogyan nevezzük, szinte mindig egy forgatókar elforgatásával tudjuk működtetni. Ezek a fékek emberi erővel, mechanikus úton, egy fékorsó forgatásával rudazatáttételen keresztül, a fékhenger oldásért felelős rugóerejével szemben fejtenek ki nagy erőt és nyomják a féktuskót a kerékhez. Mivel nem a légnyomás működteti, így immunis a légveszteségekre, és állandó hatást fejt ki. Leginkább a járművek állva tartásához, megfutamodás ellen való biztosításukhoz használják őket.
 h Italian (it)Tutti i rotabili sono dotati di un freno a mano, solitamente azionato manualmente tramite una o più manovelle gialle. Viene utilizzato come alternativa al freno continuo o moderabile, applicando una forza frenante indipendentemente dall’impostazione dei freni ad aria compressa. Poiché non sono influenzati dalla pressione dell'aria, i freni a mano non sono soggetti a perdite e rimangono serrati indefinitamente. Vengono utilizzati sui veicoli stazionari per garantirne l'immobilizzazione.
 h Japanese (ja)すべての車両には手ブレーキが装備されており、通常は 1 つ以上の黄色のクランクによって手動で操作されます。手ブレーキは、空気ブレーキの設定に関係なく、ブレーキシューを任意の制動力に切り替えるために使用されます。手ブレーキは空気圧による制動ではないため、システム内の空気漏れの影響を受けず、永続的に効果を発揮します。そのため、留置中の車両を確実に停止させるために使用されます。
 h Korean (ko)모든 차량에는 일반적으로 하나 이상의 노란색 크랭크로 수동으로 작동되는 핸드브레이크가 장착되어 있습니다. 핸드 브레이크는 에어 브레이크 설정에 관계없이 브레이크 슈를 원하는 제동력으로 오버라이드하는 데 사용됩니다. 공기압으로 작동하지 않기 때문에 핸드브레이크는 시스템의 누출에 영향을 받지 않으므로 영구적인 효과가 있습니다. 정지 상태를 유지하기 위해 주차된 차량에 사용됩니다.
 h Dutch (nl)Alle voertuigen zijn uitgerust met een handrem, meestal met de hand bediend door een of meer gele draaiwielen. Handremmen worden gebruikt om de remschoenen tot een gewenste remkracht te brengen, ongeacht de stand van de luchtremmen. Omdat ze niet door luchtdruk worden bediend, zijn handremmen immuun voor lekken in het systeem en hebben ze daarom een ​​permanent effect. Ze worden gebruikt op opgestelde voertuigen om ervoor te zorgen dat ze stil blijven staan.
 h Norwegian (no)Alle kjøretøyer er utstyrt med en håndbrems, vanligvis manuelt betjent av en eller flere gule sveiver. Håndbremser brukes til å overstyre bremseskoene til ønsket bremsekraft, uavhengig av luftbremsinnstillingene. Fordi de ikke drives av lufttrykk, er håndbremser immune mot lekkasjer i systemet og har derfor permanent effekt. De brukes på parkerte kjøretøy for å sikre at de står stille.
 h Polish (pl)Wszystkie pojazdy szynowe są wyposażone w hamulce ręczne, zwykle obsługiwane za pomocą jednej lub kilku żółtych korb. Hamulce ręczne służą do dociśnięcia wstawek hamulcowych w celu uzyskania pożądanej siły hamowania, niezależnie od ustawień hamulców pneumatycznych. Ponieważ nie polegają na ciśnieniu powietrza, hamulce ręczne są odporne na nieszczelności w układzie i działają na stałe. Stosuje się je w zaparkowanych pojazdach, aby upewnić się, że pozostaną nieruchome.
 h Portuguese (pt)Todos os veículos vêm equipados com freio manual, normalmente operado manualmente por uma ou mais manivelas amarelas. Os freios manuais são usados ​​para substituir as sapatas de freio para uma força de frenagem desejada, independentemente das configurações dos freios a ar. Por não serem acionados por pressão de ar, os freios manuais são imunes a vazamentos no sistema e, portanto, têm efeito permanente. Eles são usados ​​em veículos estacionados para garantir que eles permaneçam parados.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Todos os veículos vêm equipados com freio manual, normalmente operado manualmente por uma ou mais manivelas amarelas. Os freios manuais são usados ​​para substituir as sapatas de freio para uma força de frenagem desejada, independentemente das configurações dos freios a ar. Por não serem acionados por pressão de ar, os freios manuais são imunes a vazamentos no sistema e, portanto, têm efeito permanente. Eles são usados ​​em veículos estacionados para garantir que eles permaneçam parados.
 h Romanian (ro)Toate vehiculele sunt echipate cu o frână de mână, de obicei acţionată manual de una sau mai multe manivele galbene. Frânele de mână sunt folosite pentru a deplasa saboții de frână la o forță de frânare dorită, indiferent de setările frânelor pneumatice. Deoarece nu sunt acționate de presiunea aerului, frânele de mână sunt imune la scurgerile din sistem și, prin urmare, au efect permanent. Sunt utilizate pe vehiculele parcate pentru a se asigura că rămân nemișcate.
 h Russian (ru)Все единицы подвижного состава оснащены ручным тормозом, обычно управляемым вручную одной или несколькими желтыми рукоятками. Ручные тормоза используются для прижатия тормозных колодок до необходимого тормозного усилия независимо от пневматических тормозов. Поскольку они не приводятся в действие давлением воздуха, ручные тормоза дают постоянное тормозное усилие, не снижающееся из-за утечек в системе. Они применяются на единицах, поставленных на стоянку для обеспечения их неподвижности.
 h Slovak (sk)Všetky vozidlá sú vybavené ručnou brzdou, zvyčajne manuálne ovládanou jednou alebo viacerými žltými kľukami. Ručné brzdy sa používajú na pritlačenie brzdových čeľustí požadovanou brzdnou silou, bez ohľadu na nastavenie vzduchových bŕzd. Pretože nie sú ovládané tlakom vzduchu, ručné brzdy sú odolné voči netesnostiam v systéme, a preto majú trvalý účinok. Používajú sa na zaparkovaných vozidlách, aby sa zabezpečilo, že zostanú nehybné.
 h Swedish (sv)Alla {{pll|Rail Vehicle Types|rälsfordon}} är utrustade med en handbroms, vanligtvis manövrerade manuellt av en eller flera gula vevar. Handbromsar används för att ansätta {{pll|Brake Shoes|bromsblock}} till önskad bromskraft, oavsett {{pll|Air Brake System Overview|tryckluftsbromsens}} status. Eftersom de inte drivs av lufttryck är handbromsar immuna mot {{pll|Cylinder Leaks|läckor}} i systemet och har därför permanent effekt. De används på parkerade fordon för att säkerställa att de står stilla.
 h Ukrainian (uk)Усі транспортні засоби оснащені стоянковим гальмом, яке зазвичай задіюється вручну за допомогою жовтих рукояток. Ручні гальма використовуються для приведення гальмівних колодок до бажаного гальмівного зусилля, незалежно від налаштувань пневматичних гальм. Оскільки вони не працюють під тиском повітря, ручні гальма захищені від витоків у системі, тому діють постійно. Стоянкові гальма призначені для утримання транспортного засобу в нерухомому стані довгий час.
 h Simplified Chinese (zh-hans)所有车辆都配备了手刹,通常由一个或多个黄色曲柄手动操作。手刹用于超越刹车蹄以达到所需的制动力,而不管气刹设置如何。因为它们不是由气压操作的,所以手刹不会受到系统泄漏的影响,因此具有永久效果。它们用于停放的车辆以确保它们保持静止。
 h Traditional Chinese (zh-hant)所有{{pll|Rail Vehicle Types|鐵路車輛}}都配備有手軔機,通常以手動透過一個或多個黃色舵輪操作。無論{{pll|Air Brake System Overview|氣軔系統}}施軔鬆緊,手軔機都能夠驅動{{pll|Brake Shoes|軔塊}}使其達到目標軔力。由於手軔機不以氣壓操作,因此不會受到氣軔系統{{pll|Cylinder Leaks|洩漏}}的影響,而具永久效果。停放中的車輛會以手軔機緊軔,以確保它們維持靜止。