All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The advantage of drilling over {{pll|Duct Tape|taping}} is that drilled mounts won’t fall off in case of a {{pll|Rail Vehicle Types|vehicle}} collision. However, drilling cannot be done on all surfaces, such as on windows, {{pll|Boiler|boilers}} and gauges, and it takes longer to do. |
h French (fr) | L'avantage du vissage par rapport à l'{{pll|Duct Tape|adhésif}} est que les supports vissés ne se détacheront pas en cas de collision. Cependant, l'action de visser ne peut être effectuée sur toutes les surfaces, comme les fenêtres, les {{pll|Boiler|chaudières}} et les jauges, et elle est plus longue. |
h Italian (it) | A differenza del {{pll|Duct Tape|nastro adesivo}}, la perforazione garantisce che i supporti rimangano saldamente attaccati anche in caso di collisione del {{pll|Rail Vehicle Types|rotabile}}. Tuttavia, la perforazione non può essere effettuata su tutte le superfici, come finestre, {{pll|Boiler|caldaie}} e manometri, e richiede più tempo. |
h Japanese (ja) | {{pll|Duct Tape|ダクトテープ}}を使用するのに比べて、ドリルで穴を開ける利点は、{{pll|Rail Vehicle Types|車両}}が衝突した場合でも、ドリルで穴を開けたマウントが外れないことです。ただし、窓、{{pll|Boiler|ボイラー}}、計器などの表面には穴を開けられず、テープに比べて取付の作業時間は長くなります。 |
h Swedish (sv) | Fördelen med att borra framför {{pll|Duct Tape|tejpning}} är att borrade fästen inte kommer att falla av vid en kollision med {{pll|Rail Vehicle Types|fordon}}. Borrning kan dock inte göras på alla ytor, såsom på fönster, {{pll|Boiler|ångpannor}} och mätare, och det tar längre tid att göra. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 相較{{pll|Duct Tape|膠帶}},以電鑽鎖上的固定座不會在{{pll|Rail Vehicle Types|車輛}}發生碰撞時脫落。缺點是操作速度也相對要慢,也並非所有表面,如窗戶、{{pll|Boiler|鍋爐}}和儀表等無法以此方式固定。 |