All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Využít gravitaci k ovládání rychlosti ve svazích. Strojvůdce by měl nechat svůj vlak zrychlit nebo zpomalit gravitací tam, kde je to vhodné, a pouze jako doplněk k této síle používat tah motoru a brzdy. |
h Danish (da) | Brug af tyngdekraften til at kontrollere hastigheden på stigninger. Føreren bør lade tyngdekraften accelerere og bremse deres tog, hvor det er relevant, og kun bruge motorkraft og bremser som supplement til denne kraft. |
h German (de) | Schwerkraft in Neigungen nutzen. Wenn immer möglich, sollte die Schwerkraft zum Beschleunigen oder Verzögern ausgenutzt werden. Leistung aufschalten und Bremsen sollte dies nur unterstützen. |
h English (en) | * Utilize gravity. Let it accelerate and decelerate your trains on {{pll|Grade Signs|grades}}, and only use {{pll|Throttle|power}} and {{pll|Braking Overview|brakes}} as supplements to that force. |
h Spanish (es) | Utilizar la gravedad para controlar la velocidad en las pendientes. El maquinista debe dejar que la gravedad acelere y decelere su tren cuando corresponda, y solo usar la potencia y los frenos como complementos a esa fuerza. |
h Finnish (fi) | Hyödyntämällä painovoimaa nopeuden säätämiseen mäissä. Kuljettajan tulee antaa painovoiman kiihdyttää ja hidastaa junaansa tarvittaessa ja käyttää vetovoimaa ja jarruja vain painovoiman lisänä. |
h French (fr) | Utiliser la gravité pour laisser le train accélérer de lui-même dans les pentes, et décélérer dans les rampes ; en utilisant le frein et la traction que si nécessaire et / ou en complément. |
h Hungarian (hu) | A nehézségi erő kihasználása: A mozdonyvezetőnek tudnia kell, hogy mikor használhatja ki a pályaviszonyokból adódó lehetőségeket a vonat gyorsítására vagy lassítására. Az emelkedőkben és lejtőkben rejlő lehetőségek kiaknázása jelentősen csökkenti a fogyasztást, illetve a féktuskók kopását. |
h Italian (it) | Utilizzare la gravità per controllare la velocità sui pendii. Il macchinista dovrebbe permettere alla forza di gravità di accelerare e decelerare il treno, quando possibile, e utilizzare la trazione e il freno solo come complemento. |
h Japanese (ja) | 重力を利用して勾配での速度を制御しましょう。運転士は、必要に応じて重力に任せて列車を加速・減速させ、動力やブレーキはその力を補うものとしてのみ使用しましょう。 |
h Korean (ko) | 경사면에서 속도를 제어하기 위해 중력을 활용합니다. 운전자는 해당하는 경우 중력이 기차를 가속 및 감속하도록 해야 하며, 동력과 브레이크는 그 힘을 보완하는 수단으로만 사용해야 합니다. |
h Dutch (nl) | Zwaartekracht gebruiken om de snelheid op hellingen te regelen. De machinist moet de zwaartekracht zijn trein laten versnellen en vertragen, waar van toepassing, en alleen tractie en remmen gebruiken als aanvulling op die kracht. |
h Norwegian (no) | Bruker tyngdekraften til å kontrollere hastigheten i skråninger. Føreren bør la tyngdekraften akselerere og bremse toget der det er aktuelt, og kun bruke kraft og bremser som supplement til denne kraften. |
h Polish (pl) | Wykorzystanie grawitacji do kontrolowania prędkości na pochyłościach. Maszynista powinien w stosownych przypadkach pozwolić grawitacji na przyspieszanie i spowalnianie pociągu oraz używać silników i hamulców wyłącznie jako uzupełnienia tej siły. |
h Portuguese (pt) | Utilizando a gravidade para controlar a velocidade em rampas. O jogador deve permitir que a gravidade acelere e desacelere seu trem, quando aplicável, e use apenas a força e os freios como suplementos a essa força. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Utilizando a gravidade para controlar a velocidade em rampas. O jogador deve permitir que a gravidade acelere e desacelere seu trem, quando aplicável, e use apenas a força e os freios como suplementos a essa força. |
h Romanian (ro) | Utilizarea gravitației pentru a controla viteza pe pante. Șoferul ar trebui să lase gravitația să accelereze și să decelereze trenul, acolo unde este cazul, și să folosească doar puterea și frânele ca suplimente la această forță. |
h Russian (ru) | Используйте гравитацию для контроля скорости на уклонах. Позвольте гравитации ускорять и замедлять поезд, где это применимо, используйте тягу и тормоза только в качестве дополнения к этой силе. |
h Slovak (sk) | Využitie gravitácie na ovládanie rýchlosti na svahoch. Rušňovodič by mal podľa potreby nechať zrýchľovať a spomaľovať svoj vlak gravitáciou a výkon a brzdy by mal používať len ako doplnok k tejto sile. |
h Swedish (sv) | Använd gravitationen för att kontrollera hastigheten vid lutningar. Föraren ska låta tyngdkraften accelerera och bromsa tåget där det är tillämpligt, och endast använda gas och bromsar som komplement till den kraften. |
h Ukrainian (uk) | Використання сили тяжіння для контролю швидкості на підйомах. Машиніст повинен дозволити силі тяжіння прискорювати і уповільнювати свій потяг там, де це можливо, і використовувати тягу та гальма лише як доповнення до цієї сили. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 利用重力控制坡度上的速度。司机应该让重力在适用的情况下加速和减速他们的火车,并且只使用动力和刹车作为该力的补充。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | * 善用重力。利用它在{{pll|Grade Signs|坡道}}上為列車加速或減速,將{{pll|Throttle|動力}}和{{pll|Braking Overview|軔機}}作為輔助。 |