All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Brzdové válce nejsou dokonalé a časem z nich uniká vzduch. Nelze se tedy spolehnout na to, že udrží brzdové špalíky přitlačené příliš dlouho. To je důvod, proč na odstavených vozidlech musí být zajištěna ruční brzda. |
h Danish (da) | Bremsecylindre er ikke perfekte og lækker luft over tid. Man kan derfor ikke stole på, at de holder bremseskoene på for længe. Det er grunden til, at der på parkerede køretøjer skal sættes håndbremse. |
h German (de) | Bremszylinder sind konstruktiv bedingt nicht ganz druckdicht und verlieren mit der Zeit Luft. Deshalb kann man sich nicht darauf verlassen, dass die Bremsen über lange Zeit angelegt bleiben. Wird in einem Zug mit selbstregelndem Bremsventil gebremst, werden die Bremszylinder so lange nachgespeist, wie die Lokomotive läuft und der Luftpresser funktionsfähig ist. Ein Entlaufen des Zuges ist somit nicht möglich. Sollte sich jedoch im Zug nur ein nicht selbstregelndes Führerbremsventil befinden, werden die Bremszylinder nicht nachgespeist, wenn sich das Ventil in Stellung „Abschluss“ befindet. |
h English (en) | Over time, the {{pll|Air Brake System Overview|air brake system components}} leak air. This includes the {{pll|Air Brake System Overview|brake cylinders}}, so they cannot be relied upon to keep the {{pll|Brake Shoes|brake shoes}} applied indefinitely. This is why on parked {{pll|Rail Vehicle Types|vehicles}} a {{pll|Handbrake|handbrake}} must be applied manually. |
h Spanish (es) | Los cilindros de freno no son perfectos y pierden aire con el tiempo. Por lo tanto, no se puede confiar en que mantengan las zapatas de freno aplicadas durante un período largo de tiempo. Es por esto que en los vehículos estacionados se debe aplicar el freno de mano. |
h Finnish (fi) | Jarrusylinterit eivät ole täydellisiä ja vuotavat ilmaa ajan myötä. Näin ollen niihin ei voida luottaa pitämään jarrukenkiä painettuna pitkiä aikoja. Tästä syystä pysäköityjen ajoneuvojen käsijarru on kytkettävä päälle. |
h French (fr) | Les cylindres de frein ne sont pas parfaits et perdent de l’air avec le temps. Ainsi, on ne peut pas compter sur eux pour maintenir les semelles de frein appliquées longtemps. C'est pourquoi, sur les véhicules en stationnement, un frein à main doit être serré. |
h Hungarian (hu) | A vasúti szerelvények valamilyen mértékben mindig légvesztesek. Hogy mennyire, azt a tömörségvizsgálat mutatja meg. Például ha a tömörtelenséget a fékhenger tér hallható fúvása okozza, akkor azt meg kell szüntetni, vagy a kocsi javításáról gondoskodni kell. Előfordul azonban olyan üzemállapot, amikor a légveszteség csekély mértékű, mégis, idővel megváltoztatja a fékezettség mértékét. Általánosan elmondható, hogy a magukra hagyott vasúti kocsik állva tartásához szükséges fékerőt a légfékrendszer nem képes hosszú távon biztosítani, így azokat megfutamodás ellen a rajtuk található rögzítőfékkel kell biztosítani. |
h Italian (it) | Col passare del tempo, i {{pll|Air Brake System Overview|componenti dell'impianto di frenatura ad aria compressa}} subiscono perdite di pressione. Questo vale anche per i {{pll|Air Brake System Overview|cilindri freno}}, perciò non si può fare affidamento su di essi per mantenere i {{pll|Brake Shoes|ceppi freno}} applicati per lunghi periodi di tempo. Per questo motivo è necessario applicare il {{pll|Handbrake|freno a mano}} sui {{pll|Rail Vehicle Types|rotabili}} stazionari. |
h Japanese (ja) | ブレーキシリンダーは完璧ではないため、時間の経過とともに空気が漏れます。したがって、ブレーキシューを長時間作動させ続けることはできません。このため、留置中の車両には手ブレーキを掛ける必要があります。 |
h Korean (ko) | 브레이크 실린더는 완벽하지 않으며 시간이 지남에 따라 공기가 누출됩니다. 따라서 브레이크 슈를 너무 오랫동안 적용하는 데 의존할 수 없습니다. 그렇기 때문에 주차된 차량에서는 핸드브레이크를 걸어야 합니다. |
h Dutch (nl) | Remcilinders zijn niet perfect en lekken na verloop van tijd lucht. Er kan dus niet op worden vertrouwd dat de remschoenen te lang beremd zullen worden. Daarom moet bij opgestelde voertuigen de handrem aangetrokken zijn. |
h Norwegian (no) | Bremsesylindere er ikke perfekte og lekker luft over tid. Dermed kan man ikke stole på at de holder bremseskoene på for lenge. Dette er grunnen til at det på parkerte kjøretøy må settes på en håndbrems. |
h Polish (pl) | Cylindry hamulcowe nie są idealnie szczelne i z czasem wypuszczają z siebie powietrze. Nie można na nich polegać, jeśli chodzi o długotrwałe zahamowanie. Dlatego w zaparkowanych pojazdach należy zakręcić hamulec ręczny. |
h Portuguese (pt) | Os cilindros de freio não são perfeitos e vazam ar com o tempo. Portanto, eles não podem ser usados para manter as sapatas de freio acionadas por muito tempo. É por isso que, em veículos estacionados, deve ser acionado o freio de mão. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Os cilindros de freio não são perfeitos e vazam ar com o tempo. Portanto, eles não podem ser usados para manter as sapatas de freio acionadas por muito tempo. É por isso que, em veículos estacionados, deve ser acionado o freio de mão. |
h Romanian (ro) | Cilindrii de frână nu sunt perfecți și curg aer în timp. Astfel, nu se poate baza pe ei pentru a menține saboții de frână aplicați prea mult timp. Acesta este motivul pentru care la vehiculele parcate trebuie aplicată frâna de mână. |
h Russian (ru) | Со временем узлы {{pll|Air Brake System Overview|пневматической тормозной системы}} пропускают воздух, в том числе и {{pll|Air Brake System Overview|тормозные цилиндры}}. Поэтому не следует полагаться, что они смогут удерживать {{pll|Brake Shoes|тормозные колодки}} прижатыми бесконечно долго. Поэтому при постановке на стоянку на вагонах необходимо задействовать {{pll|Handbrake|ручной тормоз}}. |
h Slovak (sk) | Brzdové valce nie sú dokonalé a časom z nich uniká vzduch. Nedá sa teda spoliehať na to, že vydržia brzdové čeľuste stlačené príliš dlho. Na zaparkovaných vozidlách preto musí byť zatiahnutá ručná brzda. |
h Swedish (sv) | Med tiden läcker {{pll|Air Brake System Overview|luftbromssystemkomponenter}} luft. Detta inkluderar {{pll|Air Brake System Overview|bromscylindrarna}}, så de går alltså inte lita på att de håller {{pll|Brake Shoes|bromsblocken}} ansatta på obestämd tid. Det är därför på parkerade {{pll|Rail Vehicle Types|fordon}} man måste en {{pll|Handbrake|handbroms}} ansättas manuellt. |
h Ukrainian (uk) | Гальмівні циліндри не ідеальні і з часом пропускають повітря. Тому не можна бути впевненим в тому, що вони будуть утримувати гальмівні колодки в притиснутому стані протягом тривалого часу. Ось чому на припаркованих вагонах необхідно застосовувати стоянкове гальмо. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 制动缸并不完美,随着时间的推移会漏气。因此,不能依赖它们来保持制动蹄应用太久。这就是为什么在停放的车辆上必须使用手刹。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 隨著時間推移,組成{{pll|Air Brake System Overview|氣軔系統的部件}},包括{{pll|Air Brake System Overview|軔缸}},將會漏氣。因此無法依賴這套系統無限期地以{{pll|Brake Shoes|軔塊}}施壓車輪緊軔。這就是為何停放{{pll|Rail Vehicle Types|車輛}}時必須手動操作{{pll|Handbrake|手軔機}}緊軔。 |