All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Pro spřažení a další operace v noci může strojvůdce použít adekvátní zdroj světla, jako je svítilna nebo lucerna, nebo alespoň vysílačka v režimu LED. |
h Danish (da) | 3. Tag en af de to kæder og placer den på krogen på det tilstødende køretøj |
h German (de) | Beim Kuppeln oder während anderer Arbeiten in der Nacht kann eines der Leuchtmittel, wie z.B die Taschenlampe oder eine Laterne, verwendet werden. Sollte nichts anderes verfügbar sein, kann man auch die eingebaute LED des Funkgerätes benutzen. |
h English (en) | When coupling at {{pll|Time of Day|night}}, it is recommended to be equipped with a {{pll|Time of Day|light source}}. |
h Spanish (es) | Para el acoplamiento y otras operaciones nocturnas, el maquinista puede equiparse con una fuente de luz adecuada, como una linterna o un farol, o al menos, usar el modo LED de la radio de comunicaciones. |
h Finnish (fi) | Kytkentään ja muihin töihin yöllä kuljettaja voi käyttää riittävää valonlähdettä, kuten taskulamppua tai lyhtyä, tai ainakin käsiradiota LED-tilassa. |
h French (fr) | Pour l'attelage et les autres opérations durant la nuit, le conducteur peut s'équiper d'une source de lumière, telle qu'une lampe-torche ou une lanterne, ou utiliser le mode LED du talkie. |
h Hungarian (hu) | Az éjszaka történő össze- és szétkapcsoláshoz, illetve egyéb műveletekhez a játékos használhat zseblámpát, olajlámpást, vagy a hordozható kézirádió LED módját, ha ezt szükségesnek ítéli. |
h Italian (it) | Per effettuare l'aggancio e altre operazioni durante le ore notturne, il macchinista può utilizzare una fonte di luce adeguata, come una torcia o una lanterna, oppure, in mancanza di alternative, la radio comandi in modalità LED. |
h Japanese (ja) | 夜間の連結作業などは、懐中電灯やランタンなどの適切な光源を使用するか、最低でもLEDモードの無線機を使用することができます。 |
h Korean (ko) | 야간 등 어두운 환경에서 연결/분리 작업을 수행 할 때, 기관사는 손전등이나 랜턴 또는 무전기의 LED와 같은 불빛을 사용할 수 있습니다. |
h Dutch (nl) | Voor het aankoppelen en andere operaties bij nacht, kan de machinist een geschikte lichtbron, zoals een zaklamp of een lantaarn, of de LED-modus op de Communicatie Radio gebruiken. |
h Norwegian (no) | 3. Ta en av de to kjettingene og plasser den på kroken til det tilstøtende kjøretøyet |
h Polish (pl) | Do sprzęgania i innych czynności w nocy, maszynista może użyć odpowiedniego źródła światła, takiego jak latarka lub lampa naftowa, albo przynajmniej skorzystać z trybu latarki w krótkofalówce. |
h Portuguese (pt) | Para acoplamentos e demais operações noturnas, o jogador pode utilizar uma fonte de luz adequada, como uma lanterna ou lampião, ou, no mínimo, o rádio comunicador em modo LED. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Para acoplamentos e demais operações noturnas, o jogador pode utilizar uma fonte de luz adequada, como uma lanterna ou lampião, ou, no mínimo, o rádio comunicador em modo LED. |
h Romanian (ro) | Pentru cuplare și alte operațiuni pe timp de noapte, șoferul poate folosi o sursă de lumină adecvată, cum ar fi o lanternă sau o lanternă, sau cel puțin radioul de comunicații în modul LED. |
h Russian (ru) | При сцепке контакт с другим транспортным средством должен осуществляться на скорости до 5 км/ч. Превышение этой скорости может привести к повреждениям. |
h Slovak (sk) | Pri spájaní by malo dôjsť ku kontaktu s iným vozidlom rýchlosťou do 5 km/h. Prekročenie tejto rýchlosti môže spôsobiť poškodenie nárazníkov. |
h Swedish (sv) | För koppling och andra operationer på natten kan föraren använda en lämplig ljuskälla, såsom en ficklampa eller en lykta, eller åtminstone komradion i LED-läge. |
h Ukrainian (uk) | Для зчеплення та інших операцій вночі машиніст може використовувати відповідне джерело світла, наприклад, ліхтарик або ліхтар, або, як мінімум, LED ліхтарик на рації. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 7.松开车厢上的手刹 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 於{{pll|Time of Day|夜晚}}進行連結時,建議隨身攜帶{{pll|Time of Day|光源}}。 |