All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Před uvedením vozidla do pohybu se ujistěte, že je aktivován jeho kompresor, buď pomocí jističů nebo ventilů. |
h Danish (da) | Før du sætter køretøjet i gang, skal du sikre dig, at dets kompressor er aktiveret, enten via afbrydere eller ventiler. |
h German (de) | Bevor ein Fahrzeug in Bewegung gesetzt wird, sollte sichergestellt sein, dass der Luftpresser aktiviert ist. Dies geschieht entweder über Sicherungen oder Ventile. |
h English (en) | Before setting a vehicle in motion, make sure that the compressor is operational, either by providing {{pll|Electricity|electricity}} or {{pll|Steam Overview|steam}}. |
h Spanish (es) | Antes de poner el vehículo en movimiento, hay que asegurarse de que su compresor esté habilitado, ya sea a través de interruptores o válvulas. |
h Finnish (fi) | Ennen kuin laitat ajoneuvon liikkeelle, varmista että sen kompressori on päällä joko katkaisijoiden tai venttiilien kautta. |
h French (fr) | Avant de mettre l’engin moteur en mouvement, assurez-vous que son compresseur soit activé, soit via des coupe-circuits ou des valves. |
h Hungarian (hu) | Mielőtt a járművet mozgásba hozza, győződjön meg arról, hogy a kompresszora engedélyezve van, akár megszakítókon, akár szelepeken keresztül. |
h Italian (it) | Prima di mettere in moto il rotabile, assicurarsi che il suo compressore sia in funzione, tramite gli appositi interruttori o valvole. |
h Japanese (ja) | 車両を始動する前に、ブレーカーまたはバルブを介して空気圧縮機が有効になっていることを確認してください。 |
h Korean (ko) | 차량을 움직이기 전에 차단기 또는 밸브를 통해 압축기가 활성화되어 있는지 확인하십시오. |
h Dutch (nl) | Voordat de machinist het voertuig in beweging zet, moet u ervoor zorgen dat de compressor is ingeschakeld, via vermogenschakelaars of kleppen. |
h Norwegian (no) | Før du setter kjøretøyet i bevegelse, sørg for at kompressoren er aktivert, enten via brytere eller ventiler. |
h Polish (pl) | Przed ruszeniem pojazdem należy upewnić się, że sprężarka jest włączona za pomocą bezpieczników lub zaworów. |
h Portuguese (pt) | Antes de colocar o veículo em movimento, verifique se o seu compressor está acionado, seja por disjuntores ou válvulas. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Antes de colocar o veículo em movimento, verifique se o seu compressor está acionado, seja por disjuntores ou válvulas. |
h Romanian (ro) | Înainte de a pune vehiculul în mișcare, asigurați-vă că compresorul acestuia este activat, fie prin întrerupătoare, fie prin supape. |
h Russian (ru) | Перед началом движения, убедитесь, что компрессор включен с помощью выключателей или кранов. |
h Slovak (sk) | Pred uvedením vozidla do pohybu sa uistite, že jeho kompresor je aktivovaný, buď cez ističe alebo ventily. |
h Swedish (sv) | Innan du sätter igång fordonet, se till att dess kompressor är aktiverad, antingen via brytare eller ventiler. |
h Ukrainian (uk) | Перед початком руху локомотива переконайтеся, що компресор увімкнений за допомогою автомата або вентиля. |
h Simplified Chinese (zh-hans) | 在启动车辆之前,确保通过断路器或阀门启用其压缩机。 |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 在移動車輛之前,確保風泵{{pll|Electricity|電源}}或{{pll|Steam Overview|閥門}}開啟使其能夠運作。 |