Jump to content

Translations:Steam Overview/3/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{pll|Water Storage|水}}和{{pll|Fuel Storage|煤炭}}有時由稱為{{pll|Rail Vehicle Types|煤水車}}的第二單元載運。使用{{pll|Shovel|鏟子}}將煤炭鏟進火箱。操作{{pll|Injector|注水器}}為鍋爐注水。鍋爐中必須始終保持足夠水量,以免導致{{pll|Damage Overview
{{pll|Water Storage|水}}和{{pll|Fuel Storage|煤炭}}有時由稱為{{pll|Rail Vehicle Types|煤水車}}的第二單元載運。使用{{pll|Shovel|鏟子}}將煤炭鏟進火箱。操作{{pll|Injector|注水器}}為鍋爐注水。鍋爐中必須始終保持足夠水量,以免導致{{pll|Damage Overview|鍋爐爆炸}}。
|鍋爐爆炸}}。

Latest revision as of 18:34, 26 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Steam Overview)
{{pll|Water Storage|Water}} and {{pll|Fuel Storage|coal}} are sometimes carried in a secondary unit, called the {{pll|Rail Vehicle Types|tender}}. Coal is transferred to the firebox by manual {{pll|Shovel|shoveling}}, whereas water is fed to the boiler using an {{pll|Injector|injector}}. An adequate amount of water must be maintained in the boiler at all times, to avoid {{pll|Damage Overview|boiler explosion}}.

煤炭 有時由稱為煤水車 的第二單元載運。使用鏟子 將煤炭鏟進火箱。操作注水器 為鍋爐注水。鍋爐中必須始終保持足夠水量,以免導致鍋爐爆炸