Jump to content

Translations:Fees/2/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
整備費用は、プレイヤーの責任において管理されます。それを怠った場合、新しいライセンスを購入できなくなり、また、新しい依頼の受け付けが停止される可能性があります。
整備費用を支払うことは、運転士たるプレイヤーの義務となっています。<br/>新しい{{pll|Licenses Overview|ライセンス}}を購入するには、整備費用を完全に精算している必要があります。<br/>また、整備費用の負債額が多すぎる場合は、新しい{{pll|Order Types Overview|依頼}}の受付が停止される可能性があります。

Latest revision as of 09:28, 17 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Fees)
It's your duty as a driver to pay the fees. To buy new {{pll|Licenses Overview|licenses}} you need to have no fees, and you can also be suspended from taking new {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} if you incurred too high fees.

整備費用を支払うことは、運転士たるプレイヤーの義務となっています。
新しいライセンス を購入するには、整備費用を完全に精算している必要があります。
また、整備費用の負債額が多すぎる場合は、新しい依頼 の受付が停止される可能性があります。