Jump to content

Translations:Brake Shoes/4/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用しています。手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、列車や独立したブレーキはより洗練された方法、つまり圧縮空気を使用して操作します。
ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用します。
手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、貫通ブレーキや単独ブレーキは{{pll|Air Brake System Overview|圧縮空気}}を使用して操作します。

Revision as of 02:11, 28 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Brake Shoes)
Brake shoes can be applied to the wheels in two ways. Handbrakes do it by being cranked up with a human hand, whereas train and independent brakes do it with {{pll|Air Brake System Overview|compressed air}}.

ブレーキシューは、2つの方法で車輪に作用します。 手ブレーキは、人の手によって操作するものですが、貫通ブレーキや単独ブレーキは圧縮空気 を使用して操作します。