Translations:Canceling an Order/1/de: Difference between revisions
Appearance
Importing existing translations |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Wenn es zum Beispiel nach einem Unfall, nicht mehr praktikabel ist {{pll|Comms Radio Rerail|aufzugleisen}} oder mit einer Hilfs{{pll|Rail Vehicle Types|lokomotive}} den Auftrag abzuschließen, kommt ein Abbruch in Frage. Dies sollte jedoch nur im absoluten Notfall erfolgen, da auch mit {{pll|Cars & Cargo Damage|komplett zerstörter Ladung}} der Auftrag noch zu einer vollständigen {{pll|Wallet & Money|Auszahlung}} führt, was dazu beitragen kann, die Aufgleiskosten und {{pll|Fees|Gebühren}} zu kompensieren. |
Latest revision as of 20:27, 16 April 2025
Wenn es zum Beispiel nach einem Unfall, nicht mehr praktikabel ist aufzugleisen oder mit einer Hilfslokomotive den Auftrag abzuschließen, kommt ein Abbruch in Frage. Dies sollte jedoch nur im absoluten Notfall erfolgen, da auch mit komplett zerstörter Ladung der Auftrag noch zu einer vollständigen Auszahlung führt, was dazu beitragen kann, die Aufgleiskosten und Gebühren zu kompensieren.