Jump to content

Translations:Oxidizing/1/de: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Heizpilz (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Im Falle eines Lecks kann ein sauerstoffreiches Gas die Entzündung fördern oder einen bereits bestehenden Brand stark anfachen. Es wird nicht empfohlen, brennbare mit oxidierender Ladung zu kombinieren.
Brandfördernde Stoffe sind {{pll|HAZMAT Cargo|Gefahrgut}}, das Feuer anheizen kann, wenn es {{pll|Cars & Cargo Damage|austritt}}. Brandfördernde Ladung ist für sich genommen zwar nicht besonders gefährlich, aber eine hohe Sauerstoffkonzentration birgt ein großes Risiko sobald sie {{pll|Flammable|Feuer}} ausgesetzt wird, da sie das Feuer anfachen und zu unkontrollierter Ausbreitung führen kann.

Latest revision as of 20:03, 15 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Oxidizing)
Oxidizing materials are a type of {{pll|HAZMAT Cargo|HAZMAT cargo}} that can intensify fires when {{pll|Cars & Cargo Damage|leaked}}. While oxidizing cargo isn't particularly dangerous per se, high concentration of oxygen poses a big risk if exposed to {{pll|Flammable|fire}}, as it can fuel it, and spread it, uncontrolably.

Brandfördernde Stoffe sind Gefahrgut , das Feuer anheizen kann, wenn es austritt . Brandfördernde Ladung ist für sich genommen zwar nicht besonders gefährlich, aber eine hohe Sauerstoffkonzentration birgt ein großes Risiko sobald sie Feuer ausgesetzt wird, da sie das Feuer anfachen und zu unkontrollierter Ausbreitung führen kann.