Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Derail Valley
Search
Search
English
Appearance
Log in
Personal tools
Log in
Translations:Weather/6/zh-hant: Difference between revisions
Translation unit
Discussion
繁體
Read
View source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
View source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
In other languages
Appearance
move to sidebar
hide
Help
From Derail Valley
Visual
Wikitext
Revision as of 17:03, 28 February 2025
view source
Nenad
(
talk
|
contribs
)
Bureaucrats
,
Interface administrators
,
Administrators
18,665
edits
Importing existing translations
Latest revision as of 10:27, 10 April 2025
view source
Nokau
(
talk
|
contribs
)
translator
3,092
edits
No edit summary
Line 1:
Line 1:
太陽能
設
備的充電速度
可能
取決於天氣
:雖然
此類設備在多雲
和陰暗
的條件下也能充電,但
當暴露
在直射陽光下時效果最強。
以
太陽能
充電裝
備的充電速度
同樣
取決於天氣
狀況。
此類設備在
陰暗、
多雲的條件下也能充電,但
處
在直射陽光下時
的
效果最強。
Latest revision as of 10:27, 10 April 2025
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Weather
)
The speed of charging of solar-powered equipment, may depend on the weather. While such devices do charge in cloudy and shadowy conditions, the effect is the strongest when exposed to direct sunlight.
以太陽能充電裝備的充電速度同樣取決於天氣狀況。此類設備在陰暗、多雲的條件下也能充電,但處在直射陽光下時的效果最強。