Jump to content

Time of Day/pl: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną.
W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze).
W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy.
Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym.
Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym.
Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista  może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie.
Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista  może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* {{pll|Comms Radio LED|Comms radio LED mode}}
* {{pll|Lighter|Lighter}}
* {{pll|EOT Lantern|EOT lantern}}
* {{pll|Lantern|Lantern}}
* {{pll|Flashlight|Flashlight}}
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In addition, there are many {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, such as {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|lightbars, beacons, and alternative types of headlights}}, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym.
W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym.
</div>


{{See also|Weather|Difficulty|Career|Delivery Orders|Station Office|Pocketwatch|Time Bonus|Bed|Headlights & Cab Lights|EOT Lantern|Flashlight|Lantern|Comms Radio LED|Lighter|Sandbox|Photo mode|Calendar}}
[[Category:World|1]]
[[Category:World|1]]

Revision as of 01:06, 13 March 2025

W miarę upływu czasu dni mijają wraz ze wschodami i zachodami Słońca i Księżyca. Nasłonecznienie wpływa na widoczność, temperaturę zewnętrzną, wilgotność szyn oraz szybkość ładowania urządzeń zasilanych energią słoneczną.

W zależności od ustawień trudności sesji, cykl dobowy w Derail Valley może mieć różny czas trwania w rzeczywistości. Domyślnie jest ustawiony na 2 godziny czasu rzeczywistego (co przekłada się na 5 minut rzeczywistych na godzinę w grze).

Przedsiębiorstwa w Derail Valley mają różne godziny pracy. Zlecenia są jednak tworzone przez cały czas. Maszynista w firmie Derail Valley Railworks and Transportation może podejmować zlecenia o każdej porze dnia i nocy.

Maszynista może śledzić czas za pomocą zegarów znajdujących się w biurach stacji, a także za pomocą zegarka kieszonkowego. Może to być przydatne przy próbie ukończenia zlecenia w czasie premiowanym.

Możliwe jest spanie w łóżkach, aby w ten sposób przeczekać czas, ale jest to wskazane tylko wtedy, gdy nie ma aktywnych zleceń, które nadal można zrealizować w czasie premiowanym.

Aby wspomóc maszynistę w warunkach ograniczonej widoczności w nocy i w ciemnych miejscach, większość pojazdów silnikowych jest wyposażona w reflektory przednie i tylne, podświetlenie wskaźników pulpitu sterowniczego i oświetlenie kabiny. W niektórych miejscach tory oświetlają latarnie. W przypadku wykonywania czynności poza pojazdami maszynista może skorzystać z latarki, lampy naftowej, krótkofalówki, a nawet zapalniczki, aby oświetlić otoczenie.

In addition, there are many gadgets , such as lightbars, beacons, and alternative types of headlights , which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.

W trybie piaskownicy użytkownik może wybrać porę dnia rozpoczęcia sesji. Za pomocą edytora pogody, w zależności od ustawień trudności, maszynista może modyfikować porę dnia albo w trakcie rozgrywki, albo tylko w trybie fotograficznym.