Jump to content

Canceling an Order/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Active {{pll|Order Types Overview|delivery orders}} can be canceled at any time, at no penalty.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
萬一發生事故,進行復軌或取得輔助機車來完成訂單變得毫無幫助時,能夠將訂單取消。不過,只有在絕對必要時才應這樣做,因為即使貨物和車輛完全損毀,訂單運費仍將會以全額支付,這可能有助於抵消復軌和其他費用成本。
萬一發生事故,進行復軌或取得輔助機車來完成訂單變得毫無幫助時,能夠將訂單取消。不過,只有在絕對必要時才應這樣做,因為即使貨物和車輛完全損毀,訂單運費仍將會以全額支付,這可能有助於抵消復軌和其他費用成本。
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
要取消訂單,司機員需要將訂單扔進位於車站辦公室內的垃圾桶或室外的垃圾箱中。使用通訊無線電的清除功能移除至少一輛相關車輛時,訂單也會被取消。
要取消訂單,司機員需要將訂單扔進位於車站辦公室內的垃圾桶或室外的垃圾箱中。使用通訊無線電的清除功能移除至少一輛相關車輛時,訂單也會被取消。
</div>


{{See also|Trash Bin & Dumpster|Abandoning Vehicles|Comms Radio Rerail|Comms Radio Clear|Fees}}
[[Category:Delivery Orders|6]]
[[Category:Delivery Orders|6]]

Revision as of 12:33, 7 March 2025

Active delivery orders can be canceled at any time, at no penalty.

萬一發生事故,進行復軌或取得輔助機車來完成訂單變得毫無幫助時,能夠將訂單取消。不過,只有在絕對必要時才應這樣做,因為即使貨物和車輛完全損毀,訂單運費仍將會以全額支付,這可能有助於抵消復軌和其他費用成本。

要取消訂單,司機員需要將訂單扔進位於車站辦公室內的垃圾桶或室外的垃圾箱中。使用通訊無線電的清除功能移除至少一輛相關車輛時,訂單也會被取消。