Jump to content

Translations:Driving Efficiency/5/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
* Välj {{pll|Vehicle Catalog Overview|rätt dragkraft}} för jobbet. För lite kraft kan få tåget att stanna i uppförsbacke, medan för mycket kraft kan vara för {{pll|ervicing Overview|kostsamt}} vad gäller bränsleförbrukning. Försök hitta en idealisk matchning och, om nödvändigt, ta flera fordon i {{pll|Multiple-Unit|konfiguration med flera enheter}}.
* Välj {{pll|Vehicle Catalog Overview|rätt dragkraft}} för jobbet. För lite kraft kan få tåget att stanna i uppförsbacke, medan för mycket kraft kan vara för {{pll|Servicing Overview|kostsamt}} vad gäller bränsleförbrukning. Försök hitta en idealisk matchning och, om nödvändigt, ta flera fordon i {{pll|Multiple-Unit|konfiguration med flera enheter}}.

Latest revision as of 16:38, 8 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Driving Efficiency)
* Choose the {{pll|Vehicle Catalog Overview|right pulling power}} for the job. Having too little power may cause the train to stall uphill, whereas having too much power may be too {{pll|Servicing Overview|costly}} in terms of fuel consumption. Try to find an ideal match and, if necessary, take multiple vehicles in {{pll|Multiple-Unit|multiple-unit configuration}}.
  • Välj rätt dragkraft för jobbet. För lite kraft kan få tåget att stanna i uppförsbacke, medan för mycket kraft kan vara för kostsamt vad gäller bränsleförbrukning. Försök hitta en idealisk matchning och, om nödvändigt, ta flera fordon i konfiguration med flera enheter .