Jump to content

Translations:Canceling an Order/2/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Superz (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Pour annuler un job, le conducteur doit jeter le livret de job dans une poubelle ou une benne à ordures dans un bureau de gare. Les jobs sont également annulés lorsqu'au moins un de ses véhicules est retiré à l'aide de la fonction “RETRAIT” du talkie.
Pour annuler un job, jetez le livret de job dans une {{pll|Trash Bin & Dumpster|poubelle}}, ou une {{pll|Trash Bin & Dumpster|benne à ordures}} dans un {{pll|Station Office|bureau de gare}}. Les jobs sont également annulés lorsqu'au moins un de ses véhicules est retiré à l'aide de la {{pll|Comms Radio Clear|fonction “RETRAIT” du talkie}}.

Latest revision as of 21:18, 10 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Canceling an Order)
To cancel an order, throw the delivery order book to a {{pll|Trash Bin & Dumpster|trash bin}}, or a {{pll|Trash Bin & Dumpster|dumpster}}, at a {{pll|Station Office|station office}}. Orders are also canceled when any of its cars are removed using the {{pll|Comms Radio Clear|comms radio clear mode}}.

Pour annuler un job, jetez le livret de job dans une poubelle , ou une benne à ordures dans un bureau de gare . Les jobs sont également annulés lorsqu'au moins un de ses véhicules est retiré à l'aide de la fonction “RETRAIT” du talkie .