Jump to content

Translations:Traction Motors/7/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
由於使用電力傳動系統車輛通常有多具牽引馬達,如果其中之一發生故障,其電力將有可能被分配給仍能運作的其他馬達。此時由於動力分配給較少車輪,因此更容易發生打滑。另一方面,也能夠透過加掛牽引輔助馬達車以增加列車中的牽引馬達來提升總牽引力
{{pll|Electrical Powertrain Damage|電力傳動系統受損}}可能導致單一牽引馬達鎖死。但電力傳動車輛多半搭載多具牽引馬達,電力將自動被分配至剩餘的可運作馬達。但由於此時車輛全部動力分配給較少車軸,導致{{pll|Wheelslip|車輪打滑}}更容易發生。

Latest revision as of 08:09, 16 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Traction Motors)
{{pll|Electrical Powertrain Damage|Damage to electrical powertrain}} can result in individual traction motors seizing to work. Since electric vehicles usually have more than one motor, power is automatically distributed to the remaining operational ones. With fewer driving axles on a vehicle, {{pll|Wheelslip|wheelslip}} is more likely to occur, however.

電力傳動系統受損 可能導致單一牽引馬達鎖死。但電力傳動車輛多半搭載多具牽引馬達,電力將自動被分配至剩餘的可運作馬達。但由於此時車輛全部動力分配給較少車軸,導致車輪打滑 更容易發生。