Jump to content

Translations:Time of Day/6/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
為了提升夜間和暗處的能見度,大多數動力車輛都配備有頭燈、尾燈、儀表燈和駕駛室內燈。部分場所的軌道路燈照。對於車活動,司機員以使用手電筒、油燈、通訊無線電甚至打火機照亮周圍環境。
為了提升夜間和暗處的能見度,大多數{{pll|Rail Vehicle Types|動力車輛}}都配備有{{pll|Headlights & Cab Lights|頭燈、尾燈、儀表燈和駕駛室內燈}}。部分場所的軌道路燈照外活動,有幾種光源供選擇:

Latest revision as of 21:28, 9 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Time of Day)
To help with the lower visibility at night and in dark places, most {{pll|Rail Vehicle Types|motorized rail vehicles}} are equipped with {{pll|Headlights & Cab Lights|headlights, taillights, gauge backlights and cab lights}}. In some places, tracks are illuminated by lamp posts. For outside activities, there are several light sources available:

為了提升夜間和暗處的能見度,大多數動力車輛 都配備有頭燈、尾燈、儀表燈和駕駛室內燈 。部分場所的軌道有路燈照明。針對室外活動,有幾種光源可供選擇: