Jump to content

Translations:Maintenance Score/6/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<b>動力總成壽命</b> – 此項目依據車輛動力總成的耐用程度進行評分。部分動力總成類型無可避免地將產生更多磨耗,但此分數還納入易導致輕微人為錯誤造成損的機會。此分數並不納入動力總成徹底失效的狀況,僅安全運轉範圍內的磨耗和損
此項目依據車輛{{pll|Powertrains Overview|動力總成}}的耐用程度進行評分。部分動力總成類型無可避免地將產生更多磨耗,但此分數還納入易導致輕微人為錯誤造成{{pll|Damage Overview|壞}}的機會。此分數並不納入動力總成徹底失效的狀況,僅安全運轉範圍內的磨耗和損

Latest revision as of 10:26, 25 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Maintenance Score)
This score is based on the reliability of the vehicle’s {{pll|Powertrains Overview|powertrain system}}. While certain types of powertrains are more prone to wear than others, the score also takes into account the likelihood of accumulating powertrain {{pll|Damage Overview|damage}} due to minor human error. This score does not take into account catastrophic failures, but wear and damage within the safe operation margins.

此項目依據車輛動力總成 的耐用程度進行評分。部分動力總成類型無可避免地將產生更多磨耗,但此分數還納入易導致輕微人為錯誤造成損壞 的機會。此分數並不納入動力總成徹底失效的狀況,僅安全運轉範圍內的磨耗和損壞。