Jump to content

Translations:Station Office/2/ja: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Izhn3000 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
軍用駅舎は、通常、設備が少なく、簡易なコンテナでできています。
{{pll|Military Licenses|軍事基地}}の駅舎は通常、設備が少なく、簡易なコンテナでできていますが、できることは他の駅舎とほぼ同じです。

Latest revision as of 08:06, 21 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Station Office)
{{pll|Military Licenses|Military base}} station offices are typically less equipped, made of simple containers, but serve mostly the same function.

軍事基地 の駅舎は通常、設備が少なく、簡易なコンテナでできていますが、できることは他の駅舎とほぼ同じです。