Translations:Canceling an Order/1/fr: Difference between revisions
Appearance
Importing existing translations |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Par exemple, en cas d'accident, lorsqu'il n'est pas possible de terminer un job en {{pll|Comms Radio Rerail|réenraillant}}, ou en obtenant une {{pll|Rail Vehicle Types|locomotive}} d'assistance, l'annulation est une option envisageable. Cependant, cela ne devrait être fait qu'en cas d'absolue nécessité, car même avec un {{pll|Cars & Cargo Damage|chargement complètement détruit}}, le job sera toujours {{pll|Wallet & Money|payé}} pour la totalité de la livraison, ce qui peut aider à compenser le montant des {{pll|Fees|frais}} et du réenraillement. |
Latest revision as of 21:17, 10 May 2025
Par exemple, en cas d'accident, lorsqu'il n'est pas possible de terminer un job en réenraillant , ou en obtenant une locomotive d'assistance, l'annulation est une option envisageable. Cependant, cela ne devrait être fait qu'en cas d'absolue nécessité, car même avec un chargement complètement détruit , le job sera toujours payé pour la totalité de la livraison, ce qui peut aider à compenser le montant des frais et du réenraillement.