Jump to content

Translations:Blower & Damper/2/zh-hant: Difference between revisions

From Derail Valley
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
Nokau (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
將氣流引入火箱的主要方法,就是完全打開{{pll|Regulator|汽門}},並將{{pll|Cutoff|逆轉機}}設至完全前進、後退,使車輛運轉。{{pll|Cylinder Cocks|汽缸}}使用後的蒸汽將由煙囪排出至大氣,隨著車輛運轉,每次排氣都將在火箱內產生壓,吸入新鮮空氣。
將氣流引入火箱的主要方法,就是完全打開{{pll|Regulator|汽門}},並將{{pll|Cutoff|逆轉機}}設至完全前進、後退,使車輛運轉。{{pll|Cylinder Cocks|汽缸}}使用後的蒸汽將由煙囪排出至大氣,隨著車輛運轉,每次排氣都將在火箱內產生壓,吸入新鮮空氣。

Latest revision as of 16:53, 24 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Blower & Damper)
The primary way to feed air to the firebox is by opening the {{pll|Regulator|regulator}} and {{pll|Cutoff|cutoff}} fully, and propelling the vehicle. As the steam is expelled from {{pll|Cylinder Cocks|cylinders}} out into the atmosphere through the chimney, with every gear cycle, it creates a vacuum in the firebox, drawing in fresh air.

將氣流引入火箱的主要方法,就是完全打開汽門 ,並將逆轉機 設至完全前進、後退,使車輛運轉。汽缸 使用後的蒸汽將由煙囪排出至大氣,隨著車輛運轉,每次排氣都將在火箱內產生負壓,吸入新鮮空氣。