Jump to content

Time of Day/fr: Difference between revisions

From Derail Valley
Superz (talk | contribs)
No edit summary
Superz (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
Vous pouvez {{pll|Bed|dormir dans des lits}} pour passer les nuits, ou simplement passer le temps.
Vous pouvez {{pll|Bed|dormir dans des lits}} pour passer les nuits, ou simplement passer le temps.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le temps s'écoule aussi quand lorsque vous utilisez le voyage rapide.
Time also passes when fast traveling.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Pour aider avec la faible visibilité la nuit et dans les endroits sombres, la plupart des {{pll|Rail Vehicle Types|engins moteurs}} sont équipés de {{pll|Headlights & Cab Lights|feux blancs, de feux rouges, de rétroéclairage pour les jauges et d'éclairage en cabine}}. À certains endroits, les voies sont éclairées par des lampadaires. Pour les activités extérieures, plusieurs sources d'éclairage sont disponibles :
Pour aider avec la faible visibilité la nuit et dans les endroits sombres, la plupart des engins moteurs sont équipés de feux blancs, de feux rouges, de rétroéclairages pour les jauges et d'éclairage en cabine. À certains endroits, les voies sont éclairées par des lampadaires. Pour les activités à l'extérieur des véhicules, le conducteur peut utiliser une lampe de poche, une lanterne, le talkie ou même le briquet pour éclairer les environs.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* {{pll|Comms Radio LED|Mode LED du Talkie}}
* {{pll|Comms Radio LED|Comms radio LED mode}}
* {{pll|Lighter|Briquet}}
* {{pll|Lighter|Lighter}}
* {{pll|EOT Lantern|Lanterne de Queue de Train}}
* {{pll|EOT Lantern|EOT lantern}}
* {{pll|Lantern|Lanterne}}
* {{pll|Lantern|Lantern}}
* {{pll|Flashlight|Lampe de poche}}
* {{pll|Flashlight|Flashlight}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
De plus, il existe de nombreux {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, tels que des {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|barres lumineuses, des gyrophares et d'autres types de feux}}, qui peuvent être installés sur les véhicules, pour les éclairer davantage ainsi que leur environnement.
In addition, there are many {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, such as {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|lightbars, beacons, and alternative types of headlights}}, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les équipements solaires, tels que les {{pll|Remote Controller|télécommandes}} et les {{pll|Flashlight|lampes de poche}}, se chargent le plus rapidement aux heures de pointe d'ensoleillement, en fonction de la {{pll|Weather|météo}}. À l'ombre ou au crépuscule, ils se rechargent, mais à une vitesse moindre. La nuit, en revanche, ils ne se rechargent pas.
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest at peak daylight, depending on {{pll|Weather|weather}}. In shadows, or at twilight, the equipment still charges, but at a lower capacity. At night, however, it does not charge.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
En mode {{pll|Sandbox|Bac à Sable}}, vous pouvez sélectionner l'heure de départ pour votre session. Grâce à l'interface de l'éditeur météo, en fonction des {{pll|Difficulty|paramètres de difficulté}}, vous pouvez modifier l'heure pendant le jeu, ou en {{pll|Photo mode|mode photo}}.
En mode bac à sable, l'utilisateur peut sélectionner une heure de journée pour le début de sa session. À l'aide de l'éditeur météo, en fonction des paramètres de difficulté, l'utilisateur peut modifier l'heure de la journée soit pendant le jeu, soit uniquement en mode photo.
</div>


[[Category:World]]
[[Category:World]]

Latest revision as of 00:41, 12 April 2025

Dans Derail Valley, les jours et les nuits alternent naturellement, au fil du temps. La présence du soleil affecte la visibilité, la température extérieure , l'humidité des voies , ainsi que la qualité de la charge des équipements solaires.

Selon les paramètres de difficulté de la session, un cycle de jour dans Derail Valley peut avoir une durée variable dans la vie réelle. Dans les préréglages par défaut, le cycle est défini pour durer 2 heures dans la vie réelle (ce qui se traduit par 5 minutes par heure de jeu).

Les industries de Derail Valley ont des horaires de travail variables. Cependant, des jobs sont créés à tout moment. À Derail Valley Railworks and Transportation , vous êtes encouragés à travailler à toute heure du jour et de la nuit.

L'heure peut être suivie grâce aux horloges situées dans les bureaux de gare , ainsi qu'à l'aide d'une montre de poche . Cela peut être utile lorsque vous essayez d'obtenir le bonus de temps .

Vous pouvez dormir dans des lits pour passer les nuits, ou simplement passer le temps.

Le temps s'écoule aussi quand lorsque vous utilisez le voyage rapide.

Pour aider avec la faible visibilité la nuit et dans les endroits sombres, la plupart des engins moteurs sont équipés de feux blancs, de feux rouges, de rétroéclairage pour les jauges et d'éclairage en cabine . À certains endroits, les voies sont éclairées par des lampadaires. Pour les activités extérieures, plusieurs sources d'éclairage sont disponibles :

De plus, il existe de nombreux gadgets , tels que des barres lumineuses, des gyrophares et d'autres types de feux , qui peuvent être installés sur les véhicules, pour les éclairer davantage ainsi que leur environnement.

Les équipements solaires, tels que les télécommandes et les lampes de poche , se chargent le plus rapidement aux heures de pointe d'ensoleillement, en fonction de la météo . À l'ombre ou au crépuscule, ils se rechargent, mais à une vitesse moindre. La nuit, en revanche, ils ne se rechargent pas.

En mode Bac à Sable , vous pouvez sélectionner l'heure de départ pour votre session. Grâce à l'interface de l'éditeur météo, en fonction des paramètres de difficulté , vous pouvez modifier l'heure pendant le jeu, ou en mode photo .