Jump to content

Translations:Insurance and Copay/1/sv: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
Tunis78 (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Försäkringar i Derail Valley tjänar till att minska kostnaderna för avgifter för föraren, särskilt i början av karriären. Om, till exempel, föraren kraschar sitt tåg och orsakar skador på över 500 000 USD i avgifter, skulle de bara behöva betala 100 USD i början av sin karriär för att bli fri från alla avgifter. Resten skulle betalas av försäkringen.
Lokförare i {{pll|Lore|DVRT}} har försäkring för att minska sina {{pll|Fees|avgifter}}, särskilt i början av deras {{pll|Career|karriär}}. Om du till exempel råkar ut för en olycka med ditt {{pll|Rail Vehicle Types|tåg}}, som orsakar {{pll|Damage Overview|skada}} på över $500 000 i avgifter, skulle du bara behöva betala $100 i början av din karriär för att bli fri från alla avgifter. Resten skulle betalas av försäkringen.

Latest revision as of 18:08, 11 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Insurance and Copay)
Train drivers in {{pll|Lore|DVRT}} are provided with insurance in order to reduce their {{pll|Fees|fees}}, especially at the start of their {{pll|Career|career}}. If, for example, you have an accident with your {{pll|Rail Vehicle Types|train}}, causing {{pll|Damage Overview|damage}} in excess of $500k in fees, you would only need to pay $100 at the start of your career to be cleared of all fees. The rest would be paid by insurance.

Lokförare i DVRT har försäkring för att minska sina avgifter , särskilt i början av deras karriär . Om du till exempel råkar ut för en olycka med ditt tåg , som orsakar skada på över $500 000 i avgifter, skulle du bara behöva betala $100 i början av din karriär för att bli fri från alla avgifter. Resten skulle betalas av försäkringen.