Jump to content

Time of Day/cs: Difference between revisions

From Derail Valley
Importing existing translations
 
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Jak čas plyne, dny ubíhají a slunce a měsíc vycházejí a zapadají. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost, venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení.
Jak čas plyne, dny ubíhají a slunce a měsíc vycházejí a zapadají. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost, venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
V závislosti na nastavení obtížnosti relace může mít denní cyklus v Derail Valley různou délku. Ve výchozích předvolbách je cyklus nastaven na 2 hodiny skutečného času (což odpovídá 5 minutám na hodinu ve hře).
V závislosti na nastavení obtížnosti relace může mít denní cyklus v Derail Valley různou délku. Ve výchozích předvolbách je cyklus nastaven na 2 hodiny skutečného času (což odpovídá 5 minutám na hodinu ve hře).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Průmysl v Derail Valley má různou pracovní dobu. Zakázky se však vytvářejí neustále. Strojvůdci ve společnosti Derail Valley Railworks and Transportation jsou nabádáni, aby pracovali v kteroukoliv denní i noční dobu.
Průmysl v Derail Valley má různou pracovní dobu. Zakázky se však vytvářejí neustále. Strojvůdci ve společnosti Derail Valley Railworks and Transportation jsou nabádáni, aby pracovali v kteroukoliv denní i noční dobu.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Strojvůdci mohou sledovat čas pomocí hodin v dopravních kancelářích a také pomocí kapesních hodinek. To může být užitečné, když se snažíte získat časový bonus.
Strojvůdci mohou sledovat čas pomocí hodin v dopravních kancelářích a také pomocí kapesních hodinek. To může být užitečné, když se snažíte získat časový bonus.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Je možné spát v postelích, abyste přeskočili čas, ale to je vhodné pouze v případě, že nemáte aktivní přepravní zakázky, které lze ještě splnit v termínu časového bonusu.
Je možné spát v postelích, abyste přeskočili čas, ale to je vhodné pouze v případě, že nemáte aktivní přepravní zakázky, které lze ještě splnit v termínu časového bonusu.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Time also passes when fast traveling.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Kvůli snížené viditelnosti v noci a na tmavých místech je většina hnacích kolejových vozidel vybavena světlomety, koncovými světly, podsvícením přístrojů a osvětlením kabiny. Na některých místech jsou koleje osvětleny lampami. Pro aktivity mimo vozidla může strojvůdce použít svítilnu, lucernu, vysílačku nebo dokonce zapalovač k osvětlení svého okolí.
Kvůli snížené viditelnosti v noci a na tmavých místech je většina hnacích kolejových vozidel vybavena světlomety, koncovými světly, podsvícením přístrojů a osvětlením kabiny. Na některých místech jsou koleje osvětleny lampami. Pro aktivity mimo vozidla může strojvůdce použít svítilnu, lucernu, vysílačku nebo dokonce zapalovač k osvětlení svého okolí.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* {{pll|Comms Radio LED|Comms radio LED mode}}
* {{pll|Lighter|Lighter}}
* {{pll|EOT Lantern|EOT lantern}}
* {{pll|Lantern|Lantern}}
* {{pll|Flashlight|Flashlight}}
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In addition, there are many {{pll|Gadget Installation|gadgets}}, such as {{pll|Cosmetic Gadgets Overview|lightbars, beacons, and alternative types of headlights}}, which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Solar-powered equipment, such as {{pll|Remote Controller|remote controllers}} and {{pll|Flashlight|flashlights}}, charges the quickest at peak daylight, depending on {{pll|Weather|weather}}. In shadows, or at twilight, the equipment still charges, but at a lower capacity. At night, however, it does not charge.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční denní dobu pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit denní dobu buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu.
V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční denní dobu pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit denní dobu buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu.
</div>


{{See also|Weather|Difficulty|Career|Delivery Orders|Station Office|Pocketwatch|Time Bonus|Bed|Headlights & Cab Lights|EOT Lantern|Flashlight|Lantern|Comms Radio LED|Lighter|Sandbox|Photo mode|Calendar}}
[[Category:World]]
[[Category:World|1]]

Latest revision as of 10:19, 3 April 2025

Jak čas plyne, dny ubíhají a slunce a měsíc vycházejí a zapadají. Sluneční svit ovlivňuje viditelnost, venkovní teplotu, vlhkost kolejí a rychlost nabíjení solárních zařízení.

V závislosti na nastavení obtížnosti relace může mít denní cyklus v Derail Valley různou délku. Ve výchozích předvolbách je cyklus nastaven na 2 hodiny skutečného času (což odpovídá 5 minutám na hodinu ve hře).

Průmysl v Derail Valley má různou pracovní dobu. Zakázky se však vytvářejí neustále. Strojvůdci ve společnosti Derail Valley Railworks and Transportation jsou nabádáni, aby pracovali v kteroukoliv denní i noční dobu.

Strojvůdci mohou sledovat čas pomocí hodin v dopravních kancelářích a také pomocí kapesních hodinek. To může být užitečné, když se snažíte získat časový bonus.

Je možné spát v postelích, abyste přeskočili čas, ale to je vhodné pouze v případě, že nemáte aktivní přepravní zakázky, které lze ještě splnit v termínu časového bonusu.

Time also passes when fast traveling.

Kvůli snížené viditelnosti v noci a na tmavých místech je většina hnacích kolejových vozidel vybavena světlomety, koncovými světly, podsvícením přístrojů a osvětlením kabiny. Na některých místech jsou koleje osvětleny lampami. Pro aktivity mimo vozidla může strojvůdce použít svítilnu, lucernu, vysílačku nebo dokonce zapalovač k osvětlení svého okolí.

In addition, there are many gadgets , such as lightbars, beacons, and alternative types of headlights , which can be installed to vehicles, to further illuminate them and their surroundings.

Solar-powered equipment, such as remote controllers and flashlights , charges the quickest at peak daylight, depending on weather . In shadows, or at twilight, the equipment still charges, but at a lower capacity. At night, however, it does not charge.

V režimu sandbox si uživatel může vybrat počáteční denní dobu pro svou relaci. Pomocí editoru počasí, v závislosti na nastavení obtížnosti, může uživatel upravit denní dobu buď během hry, nebo pouze ve fotorežimu.